Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Il ponte di Londradi Louis-Ferdinand Céline
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
È contenuto inPremi e riconoscimenti
In this widely acclaimed translation, Dominic DiBernardi expertly captures C'line's trademark style of prose which has served as inspiration to such American writers as Philip Roth, Kurt Vonnegut, William Burroughs, Jack Kerouac, Charles Bukowski, Norman Mailer and Joseph Heller. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)813Literature English (North America) American fictionClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
> Nuit blanche, (35), mars–avril–mai 1989, p. 23 : https://id.erudit.org/iderudit/20126ac :
> BAnQ (Langevin F., Dictionnaire des œuvres littéraires du Québec Patrimoine québécois, tome 8 (1986-1990), p. 704) : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/4003165
> La suite attendue du Voyage en Irlande arec un parapluie. On y retrouve la même qualité d'écriture. La même atmosphère de désillusion amoureuse, la même Intranquillité devant l'Insondable mystère de la vie et des relations humaines « Une écriture Impeccable et belle qui semble couler de source… Ceci révèle, si besoin était encore, un grand talent d'écrivain.» (Guy FERLAND).
—Le devoir