Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Dissemination di Jacques Derrida
Sto caricando le informazioni...

Dissemination (edizione 1983)

di Jacques Derrida (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
706532,484 (3.7)2
"The English version of Dissemination [is] an able translation by Barbara Johnson . . . . Derrida's central contention is that language is haunted by dispersal, absence, loss, the risk of unmeaning, a risk which is starkly embodied in all writing. The distinction between philosophy and literature therefore becomes of secondary importance. Philosophy vainly attempts to control the irrecoverable dissemination of its own meaning, it strives--against the grain of language--to offer a sober revelation of truth. Literature--on the other hand--flaunts its own meretriciousness, abandons itself to the Dionysiac play of language. In Dissemination--more than any previous work--Derrida joins in the revelry, weaving a complex pattern of puns, verbal echoes and allusions, intended to 'deconstruct' both the pretension of criticism to tell the truth about literature, and the pretension of philosophy to the literature of truth."--Peter Dews, New Statesman… (altro)
Utente:NeilBooks
Titolo:Dissemination
Autori:Jacques Derrida (Autore)
Info:University of Chicago Press (1983), Edition: 1st, 400 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

La disseminazione di Jacques Derrida

Aggiunto di recente darkusumoto, PixieRose, AF_Dallas, SoA_Reading_Room, jimsob8, BearAndGoat, JAGOLP, trauman, zhang-de-re
Biblioteche di personaggi celebriGillian Rose, Iris Murdoch
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Mostra 5 di 5
12/12/21
  laplantelibrary | Dec 12, 2021 |
> Ce recueil d'essais de Derrida contient "la pharmacie de Platon", un essai riche, complexe et brillant sur la notion de "pharmakon" introduite par Platon dans Phèdre.
Danieljean (Babelio)
  Joop-le-philosophe | Feb 13, 2021 |
Uh, huh! ( )
  Mr_Girba | Oct 5, 2016 |
My first book of the infamous Derrida. I picked this one specifically because I heard it was one of his easier essay collections.

I admit that the writing style went well over my head. That is simply how he is. However, I kept getting the feeling that very little was being said. If there was something interesting, the point was repeated and hammered to death. It is almost stereotypically dense philosopher-prose. The dense language is used to make the threadbare analysis of language seem more meaningful. ( )
  HadriantheBlind | Mar 30, 2013 |
Every other book I've read by Derrida I've loved and found tremendously illuminating. I appreciate the thoughts here on citationality and the text-- but this tome might be the man's Finnegan's Wake, without the latter's fantastic wrap-up at the end. ( )
1 vota KatrinkaV | Mar 25, 2012 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"The English version of Dissemination [is] an able translation by Barbara Johnson . . . . Derrida's central contention is that language is haunted by dispersal, absence, loss, the risk of unmeaning, a risk which is starkly embodied in all writing. The distinction between philosophy and literature therefore becomes of secondary importance. Philosophy vainly attempts to control the irrecoverable dissemination of its own meaning, it strives--against the grain of language--to offer a sober revelation of truth. Literature--on the other hand--flaunts its own meretriciousness, abandons itself to the Dionysiac play of language. In Dissemination--more than any previous work--Derrida joins in the revelry, weaving a complex pattern of puns, verbal echoes and allusions, intended to 'deconstruct' both the pretension of criticism to tell the truth about literature, and the pretension of philosophy to the literature of truth."--Peter Dews, New Statesman

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.7)
0.5
1
1.5
2 6
2.5 1
3 7
3.5 2
4 10
4.5 1
5 10

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,718,071 libri! | Barra superiore: Sempre visibile