Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Diario di un uomo superfluo (1850)di Ivan Turgenev
CCE 1000 Good Books List (764) Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. The very simple story of a man lying on his deathbed, and recalling mostly the incidents in his life that have to do with a young woman he loved, but did not love him back. He is isolated, awkward, and “superfluous”, treated by life as “an unexpected and uninvited guest”, and endures stinging humiliation again and again from the woman and the man she loves instead. Turgenev knew about failure in love first-hand, and the scenes he renders, including a duel, are pretty good. However, the story is too short and not developed enough to really give it a higher rating. You might try Lermontov’s “A Hero of Our Times” instead. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle Collane Editoriali
When Turgenev published Diary of a Superfluous Man in 1850, he created one of the first literary portraits of the alienated man. Turgenev once said that there was a great deal of himself in the unsuccessful lovers who appear in his fiction. This failure, along with painful self-consciousness, is a central fact for the ailing Chulkaturin in this melancholy tale. As he reflects on his life, he tells the story of Liza, whom he loved, and a prince, whom she loved instead, and the curious turns all their lives took. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)891.73Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian fictionClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
O escritor tinha a incrível capacidade de perceber as forças sociais em movimento na sua época e dar-lhes representação literária precisa. Nesta novela, que tem a forma de um diário íntimo, um jovem à beira da morte reflete sobre a sua infeliz paixão por Liza, filha de um proprietário de terras na província, e sobre seu sentimento de desajuste com a vida, próprio da geração que cresceu sob o regime repressivo do tsar Nicolau I. Por meio de suas confissões, o leitor tem acesso a um vívido retrato da sociedade russa do século XIX.
A prosa sensível e cuidada de Ivan Turguêniev ganha uma versão à altura na tradução atenta e rigorosa de Samuel Junqueira, que assina também o posfácio desta edição, no qual esclarece a importância desta obra-chave da literatura russa, agora pela primeira vez publicada no Brasil. ( )