Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Réquiem. Elegías de Duino di Rainer Maria…
Sto caricando le informazioni...

Réquiem. Elegías de Duino (originale 1909; edizione 1992)

di Rainer Maria Rilke, Rainer Maria Rilke, Mechthild von Hese Podewils (Traduttore), Gonzalo Torrente Ballester (Traduttore), Federico Bermúdez-Cañete (A cura di)2 altro, Gonzalo Torrente Ballester (Prefazione), Federico Bermúdez Cañete (Prefazione)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
381649,161 (4.25)1
Utente:caflores
Titolo:Réquiem. Elegías de Duino
Autori:Rainer Maria Rilke
Altri autori:Rainer Maria Rilke, Mechthild von Hese Podewils (Traduttore), Gonzalo Torrente Ballester (Traduttore), Federico Bermúdez-Cañete (A cura di), Gonzalo Torrente Ballester (Prefazione)1 altro, Federico Bermúdez Cañete (Prefazione)
Info:Madrid : Júcar , 1992
Collezioni:Mayo, Letti ma non posseduti
Voto:****
Etichette:literatura, poesía, clásicos, Alemania, siglo XX

Informazioni sull'opera

Requiem di Rainer Maria Rilke (1909)

Aggiunto di recente dacaflores, Sonsuz_Kutuphane, miquel_garcia, gamoia, erathostenes, JuanMartinezMiguel
Biblioteche di personaggi celebriHannah Arendt
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

"Réquiem" son tres poemas escritos en épocas y circunstancias diferentes pero unidos por el tema de la muerte. El primero está dedicado a la muerte de una amiga artista, el segundo a un joven poeta al que Rilke no conocía y el tercero es el canto de un niño muerto. El que más me ha gustado es el último.

Las "Elegías de Duino" (por el nombre del castillo donde Rilke escribió las primeras) son diez poemas escritos en un período de diez años, aunque en realidad lo fueron más bien en dos tandas de inspiración súbita en 1912 y 1922. El prologuista y anotador (también traductor) advierte desde el principio que son poemas tan famosos como difíciles de interpretar. Esto último es a lo que él se aplica con gran dedicación y notable eficacia, la verdad, buscando en la biografía y en lo que podemos saber de las ideas del poeta las claves para entender lo que está diciendo. Aunque lo cierto es que las interpretaciones son varias y han ido cambiando, y así lo advierte el editor moderno. En todo caso, me han parecido unos grandes poemas, llenos de fuerza, donde vemos temas y motivos muy originales: los ángeles (una visión personal de los ángeles, poco relacionada con los tradicionales), el héroe, los niños pequeños, los muertos prematuros, los amantes, los espejos. Parece que Rilke tenía la idea de que nuestro mundo no es más que el reflejo de otro, o más bien del mismo nuestro mundo pero más avanzado, habitado por esos ángeles y héroes que, de algún modo, se presentan a nosotros a través de algunas sensaciones, en particular la inocencia (de los niños pequeños, de los amantes en sus primeros pasos), la noche o la música. Cuando uno consigue contactar con ellos, conoce la mediocridad de nuestro mundo y la grandeza casi inexpresable de este mundo nuevo, pero nunca trascendente: parece que Rilke despreciaba las religiones al uso. En fin, todo bastante complicado.

Ya digo que la labor de Torrente Ballester es impagable, por mucho que pueda discutirse a veces su interpretación. Además de traducir los textos a medias con una noble alemana amiga suya, realiza una buena introducción a cada libro y, además, unos comentarios sobre cada "elegía" que resultan de gran utilidad. Además, el editor actual añade otro prólogo contando precisamente los avatares de las ediciones españolas de estas obras singulares. ( )
  caflores | May 14, 2023 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,458,166 libri! | Barra superiore: Sempre visibile