Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Aristotle's "De anima"di Aristotle
Nessuna etichetta Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. Nessuna recensione nessuna recensione | aggiungi una recensione
This edition of Zerah yahs Hebrew translation of De Anima, Aristotles monograph on the soul, is of major importance for the history of transmission of Aristotles text in the Middle Ages. De Anima, commented upon by Greek philosophers such as Alexander of Aphrodisias and Themistius and Arab philosophers such as Avicenna and Averroes, was a major source of inspiration for medieval Arab and Jewish philosophers.The Hebrew translations of Averroes commentaries, prepared from 1189 on, were very influential in Jewish intellectual circles. One of the translators involved in this activity was Zerah yah ben Isaac ben Shealtiel h en, who also translated Aristotles De Anima. This translation is extremely important since it is based on the same lost Arabic translation as Averroes long commentary.The solution which Zerah yahs translation provides for the question of the authorship of this lost Arabic translation thus also holds good for Averroes text. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)128Philosophy and Psychology Philosophy Of Humanity The Human ConditionClassificazione LCVotoMedia: Nessun voto.Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |