Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

I dolori del giovane Werther (1774)

di Johann Wolfgang von Goethe

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
8,2181291,094 (3.61)251
Come sono lieto di esser partito! Amico carissimo, che è mai il cuore dell'uomo! Ho lasciato te che amo tanto, dal quale ero inseparabile, e sono lieto! Pure so che tu mi perdonerai. Tutte le altre persone che conoscevamo non sembravano forse scelte apposta dal destino per angosciare un cuore come il mio?Povera Eleonora! Eppure io ero innocente. Che potevo fare se mentre le grazie capricciose di sua sorella mi procuravano un piacevole passatempo, in quel povero cuore nasceva una passione? Ma... sono proprio del tutto innocente? Non ho forse alimentato i suoi sentimenti? Non mi sono dilettato delle sue sincere, ingenue espressioni che tanto spesso ci facevano ridere, e che erano invece così poco risibili?… (altro)
  1. 10
    Ultime lettere di Jacopo Ortis di Ugo Foscolo (roby72)
  2. 21
    Le notti bianche di Fyodor Dostoevsky (hpfilho)
    hpfilho: Both are extremely romantic stories about a platonic love.
  3. 00
    The New Sorrows of Young W di Ulrich Plenzdorf (bluepiano, JuliaMaria)
    bluepiano: A very fetching modern variation of Goethe's novel.
  4. 00
    Wilhelm Meister: gli anni dell'apprendistato di Johann Wolfgang von Goethe (Cecrow)
    Cecrow: Wilhelm Meister appears in 'Werther'.
  5. 00
    A Sad Affair di Wolfgang Koeppen (bluepiano)
    bluepiano: A more easily swallowed and more closely autobiographical German tale of unrequited love, from the late 1930s.
  6. 00
    Last Words from Montmartre di Miaojin Qiu (Cecrow)
  7. 00
    Faust di Johann Wolfgang von Goethe (Adriel.Watt)
  8. 00
    Carlotta a Weimar di Thomas Mann (Cecrow)
    Cecrow: Mann developed his narrative almost as a response to Goethe's novel The Sorrows of Young Werther.
  9. 01
    Shelley, Keats e Byron: i ragazzi che amavano il vento di Percy Bysshe Shelley (cometahalley)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 251 citazioni

Inglese (94)  Spagnolo (8)  Tedesco (6)  Olandese (4)  Italiano (3)  Catalano (3)  Portoghese (Brasile) (2)  Portoghese (Portogallo) (2)  Francese (2)  Danese (1)  Svedese (1)  Portoghese (1)  Tutte le lingue (127)
Mostra 3 di 3
I dolori del giovane Werther è un romanzo epistolare di Johann Wolfgang Goethe pubblicato nel 1774. Il romanzo racconta la breve vita di Werther, un giovane uomo redditiere e aspirante pittore, che si innamora perdutamente di Lotte, promessa sposa di Albert. Mentre nella prima parte vive una stagione di felicità, nella seconda parte Werther cade in uno stato depressivo e si abbandona a una crescente pulsione di morte, fino a togliersi la vita di fronte all'impossibilità di amare Lotte.

Temi principali
Amore impossibile tra Werther e Lotte, già promessa sposa di un altro uomo
Frustrazione e disperazione di Werther di fronte all'amore negato
Suicidio del protagonista, ispirato forse dalla vita dello stesso Goethe
Contrasto tra l'ardente sensibilità di Werther e le costrizioni della società borghese
Tormenti e sofferenze amorose di Werther, narrate attraverso le sue lettere all'amico Wilhelm

Stile e influenza
Il romanzo è scritto in forma epistolare, con le lettere di Werther a Wilhelm che assumono la forma di un lungo monologo interiore. Lo stile è considerato precursore del Romanticismo tedesco, con l'esaltazione del sentimento e della natura a discapito della ragione.
I dolori del giovane Werther ebbe un grande successo fin dalla prima pubblicazione, venendo considerato il "manifesto" della nascente sensibilità romantica. La "febbre wertheriana" che si diffuse tra i giovani dell'epoca fece di Werther un eroe letterario, simbolo di una generazione.

La pubblicazione de I dolori del giovane Werther ha avuto un impatto significativo sul pubblico dell'epoca, influenzando non solo i lettori ma anche la cultura e la società.

Effetti sul Pubblico
Fenomeno di Massa: Il romanzo ha generato una vera e propria "febbre wertheriana", in cui molti giovani si sono identificati con il protagonista, Werther, e la sua intensa sofferenza amorosa. Questo ha portato a una serie di imitazioni e comportamenti che riflettevano il suo stato d'animo, creando un culto attorno alla figura del giovane romantico.

Impatto Emotivo: La sensibilità di Werther ha colpito profondamente i lettori, portandoli a un'esperienza emotiva intensa. Molti lettori hanno riferito di sentirsi "rapiti" dalla narrazione, tanto da immergersi completamente nella vita e nei sentimenti di Werther. Questo ha contribuito a una maggiore attenzione verso la letteratura come mezzo per esplorare le emozioni umane.

Riflesso della Società: Il romanzo ha messo in luce le tensioni tra le aspirazioni individuali e le convenzioni sociali. La storia di Werther, che si scontra con le norme sociali e la sua incapacità di adattarsi, ha risuonato con molti lettori che vivevano situazioni simili nel contesto della società borghese dell'epoca.

Influenza Culturale: Oltre a influenzare i lettori, il romanzo ha avuto un impatto duraturo sulla letteratura romantica e sulla cultura europea. Ha ispirato artisti, scrittori e pensatori a esplorare temi di amore, solitudine e identità, contribuendo così alla nascita e allo sviluppo del Romanticismo.

Critica Sociale: Il romanzo ha anche sollevato interrogativi sulla salute mentale e il suicidio, portando a discussioni più ampie su questi temi nella società. La tragica fine di Werther ha messo in evidenza le conseguenze della disperazione e dell'isolamento, stimolando un dibattito su come la società affronta tali questioni.
In sintesi, I dolori del giovane Werther ha avuto un impatto profondo e complesso sul pubblico, influenzando non solo la letteratura ma anche la cultura e la società del tempo, e lasciando un'eredità che continua a essere studiata e discussa. ( )
  AntonioGallo | Aug 27, 2024 |
"È certo che al mondo nulla è necessario agli uomini quanto l'amore."
Il romanzo è pieno di immagini poetiche potentissime, ma questa frase nella sua semplicità riassume perfettamente il senso dell'opera. Amore inteso come obnubilamento dei sensi totalizzante ed irrazionale, in cui l'oggetto del sentimento diventa quasi secondario e quello che importa è l'intensità con cui è vissuto.
Lo stesso Werther più che un personaggio tridimensionale rappresenta l'incarnazione degli ideali dello Sturm und Drang: da lui non bisognerà aspettarsi buonsenso o verosimiglianza, dovremo semplicemente lasciarci trasportare sulle ali della sua passione, talmente estrema da sfociare nel mistico e portarlo all'annullamento spirituale e materiale.
Lo stile rispecchia il protagonista: intensamente poetico ma semplice, non filtrato da particolari manierismi o artifici retorici.
Da persona pragmatica e poco incline al sentimentalismo ho avuto un approccio iniziale diffidente, invece pur essendo lontana dalla mia comfort zone ho apprezzato la lettura, anche perchè mai ardore e impulsività hanno avuto tanto fascino come in questo libro. ( )
  Lilirose_ | Sep 18, 2021 |
833.6 GOE
  ScarpaOderzo | Apr 17, 2020 |
Mostra 3 di 3
The legend that it generated a teenage-suicide epidemic across Europe is dubious, but the novel’s international popularity two hundred years ago can’t be overstated. ... Werther’s sorrows didn’t look petty to Goethe or to his original audience, and they ought to feel even more familiar to us.
 

» Aggiungi altri autori (449 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Johann Wolfgang von Goetheautore primariotutte le edizionicalcolato
Alavedra, JoanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Auden, W. H.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Baioni, GiulianoA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bell, MatthewA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Beutler, ErnstPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Chodowiecki, Daniel NikolausIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Corngold, StanleyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Garagorri, PaulinoPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Große, WilhelmKommentatorautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hulse, MichaelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hutter, CatherineTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kilpi, VolterTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Leroux, PierreTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Maisak, PetraPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Michels, HermannProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Morgan, Bayard QuincyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pike, BurtonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Steinhauer, HarryTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Trunz, ErichHerausgeberautore secondarioalcune edizioniconfermato
Weigand, Hermann J.Prefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

È rinarrato in

Ha l'adattamento

È parodiato in

Riceve una risposta in

Ha ispirato

Ha come commento al testo

Ha come guida per lo studente

Ha come guida per l'insegnante

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
4 maggio 1771.

Come sono lieto di esser partito!
Citazioni
È certo che al mondo nulla è necessario agli uomini quanto l'amore.
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
3458344756 2001 softcover German insel taschenbuch 2775, Große Klassiker
3458352007 2006 softcover German insel taschenbuch 3500, Das blaue insel taschenbuch
345836207X 2011 softcover German insel taschenbuch 4507
3872911147 is ISBN for the Hamburger Leseheft study guide, which should not be combined here.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

Come sono lieto di esser partito! Amico carissimo, che è mai il cuore dell'uomo! Ho lasciato te che amo tanto, dal quale ero inseparabile, e sono lieto! Pure so che tu mi perdonerai. Tutte le altre persone che conoscevamo non sembravano forse scelte apposta dal destino per angosciare un cuore come il mio?Povera Eleonora! Eppure io ero innocente. Che potevo fare se mentre le grazie capricciose di sua sorella mi procuravano un piacevole passatempo, in quel povero cuore nasceva una passione? Ma... sono proprio del tutto innocente? Non ho forse alimentato i suoi sentimenti? Non mi sono dilettato delle sue sincere, ingenue espressioni che tanto spesso ci facevano ridere, e che erano invece così poco risibili?

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku
Sotto l'ombra del salice,
l'amore svanisce,
cuore in pena.

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.61)
0.5 5
1 58
1.5 11
2 142
2.5 34
3 379
3.5 98
4 456
4.5 54
5 342

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 211,316,339 libri! | Barra superiore: Sempre visibile