Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il mercante di Venezia (1596)

di William Shakespeare

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
11,385112582 (3.77)1 / 295
La storia di un prestito dato ad usura da un ebreo ad un mercante veneziano e quella del corteggiamento di una splendida dama che sposerà solo l'uomo capace di superare una singolare prova, sono al centro di una delle più brillanti e celebri commedie di Shakespeare. Divisa in cinque atti e composta intorno al 1594, "Il mercante di Venezia" ha conosciuto un'interrotta fortuna fino ai giorni nostri, sia come testo destinato alla rappresentazione che come opera di lettura. Annotation Supplied by Informazioni Editoriali… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

» Vedi le 295 citazioni

This play is well made, and the elements of it are well marshalled. But, of course, to the modern reader the anti-Semitism is repugnant. A man of his time, working in the entertainment business, did what was likely to please, and thus, here it is. There is some lovely poetry. Written in 1598. ( )
  DinadansFriend | Sep 13, 2023 |
Sin duda una de las más famosas y mejores obras de William Shakespeare (1564-1616), "El mercader de Venecia" se estructura en torno a la anécdota del fracaso de un aval y la sanguinaria reclamación del usurero Shylock, y la relación amorosa entre el noble Bassanio y Porcia, rica y hermosa huérfana. Pese a estar teñida del antisemitismo propio de la época, el judío Shylock se revela como uno de los grandes tipos shakespearianos y el personaje de más fuste y vigor de la obra. Y si las tres parejas de amantes que acaban felizmente unidas en el último acto representan el lado amable del drama, para nuestros tiempos -apunta en su prólogo Vicente Molina Foix- son los personajes del arruinado y derrotado Shylock y de Antonio, "el mercader de Venecia", tan desdichado al final con su ganancia como el judío con su pérdida, los auténticos protagonistas del mismo. ( )
  MigueLoza | May 22, 2023 |
This is not my favorite Shakespeare play - at times, its great, but generally, not I found a bit weird, even when accounting for when the play was written in the late 1500's.

I think my biggest issue is how Shylock is treated - Shakepeare gives him this great monologue about how he is human and worth respect, but than at the end, Shylock is forced to convert to Christianity. So, why give Shylock this great speech. As for the rest of the story, its a fairly standard Shakespeare - Cross Dressing, Money problems, innocent maids needing to be saved, etc etc. ( )
  TheDivineOomba | Apr 22, 2023 |
This is probably my favorite Shakespeare play. It is light and humorous and features a two strong female characters. The storyline is interesting and lively, drawing the reader in with elopement, courting, risky business ventures, and family disputes. Very enjoyable overall. ( )
  jhellar | Jan 14, 2023 |
Siempre es un placer leer a Shakespeare, pero para mí lo más interesante de las relecturas es fijarme en las diferencias culturales de diferentes épocas. No es que Antonio fuera antisemita; es que su actitud refleja la mentalidad común de ese momento en aquel lugar. Es más probable que el autor deformara a Shylock pasándolo por el tamiz de los estereotipos que sabía iban a tener éxito entre su audiencia, que no que diseñara un personaje antisemita como héroe de la acción.

También el retrato de Portia como moderno héroe femenino (como por otra parte tantos de sus personajes de este sexo) nos invita a reflexionar sobre el imaginado ‘retraso’ en apreciación feminista que en la memoria colectiva existe de esta época. ( )
  ncardoso | Jan 3, 2023 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (415 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Shakespeare, Williamautore primariotutte le edizioniconfermato
Andrews, John F.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bamber, LindaCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Barnett, SylvanA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Brooks, Harold F.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Brown, John RussellA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cajander, PaavoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
D'Agostino, NemiIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fergusson, FrancisA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fuller, EdmundA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Furness, Horace HowardA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gelev, Penkoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gilchrist, Trevor M.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gollancz, IsraelA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Halio, Jay L.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Harrison, G. B.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hazlitt, WilliamCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Holland, PeterIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jones, Pei te HurinuiTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lamar, VirginiaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Leggatt, AlexanderCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lodovico, Cesare VicoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lombardo, Agostinoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lovett, Robert MorssA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mahood, M. M.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Merchant, W. MoelwynA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Morera i Galícia, MaginTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mowat, Barbara A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Myrick, KennethA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Paul HogarthImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Radspieler, HansA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rolfe, William J.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rowe, NicholasCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schlegel, August Wilhelm vonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Serpieri, AlessandroTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Smallwood, RobertCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Smith, ReedA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Stoll, Elmer EdgarCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sutherland, JulieA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Taylor, George CoffinA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Verity, A. W.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Voeten, BertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Werstine, PaulA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wright, Louis B.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Zeynek, Theodor vonautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

È rinarrato in

Ha un sequel (non seriale)

Ha l'adattamento

È ispirato a

Ha ispirato

Ha uno studio

Ha come commento al testo

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
In sooth, I know not why I am so sad:
It wearies me; you say it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn;
And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The quality of mercy is not strain'd;
It droppeth, as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath: it is twice blessed;
It blesseth him that gives, and him that takes
When he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast.
My meaning in saying he is a good man, is to have you understand me that he is sufficient.
The devil can cite Scripture for his purpose.
It is a wise father that knows his own child.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This work is for the complete The Merchant of Venice only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Please do not combine the 'Timeless Shakespeare' adaptations with the original works.
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

La storia di un prestito dato ad usura da un ebreo ad un mercante veneziano e quella del corteggiamento di una splendida dama che sposerà solo l'uomo capace di superare una singolare prova, sono al centro di una delle più brillanti e celebri commedie di Shakespeare. Divisa in cinque atti e composta intorno al 1594, "Il mercante di Venezia" ha conosciuto un'interrotta fortuna fino ai giorni nostri, sia come testo destinato alla rappresentazione che come opera di lettura. Annotation Supplied by Informazioni Editoriali

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.77)
0.5 3
1 26
1.5 7
2 130
2.5 18
3 470
3.5 67
4 639
4.5 56
5 435

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,238,549 libri! | Barra superiore: Sempre visibile