Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La lettera

di W. Somerset Maugham

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
604436,944 (3.61)4
Set on a rubber plantation in Malaya, this story centers on a woman's reasons for killing a man who was a close family friend.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 4 citazioni

Mostra 4 di 4
Un joven abogado ingles instalado en Singapur recibe la visita de su amigo Robert Crosbie, propietario de una plantación de caucho. El empresario está muy alterado porque su esposa, Leslie, ha sido arrestada por el asesinato de Geoffrey Hammond, capataz de la plantación y amigo de la familia, y quiere pedir al abogado que se encargue de su defensa. A priori no parece un caso muy complicado, especialmente cuando Leslie alega que, la noche del asesinato, Geoffrey va intentó abusar de ella aprovechándose de que estaba sola en la casa de la plantación. Además, el testimonio de Leslie, tan tranquila y sensata, parece muy convincente, o al menos esa es la impresión del abogado hasta que aparece una carta.
  bibliotecayamaguchi | Mar 27, 2023 |
Un jove advocat anglès instal·lat a Singapur rep la visita del seu amic Robert Crosbie, propietari d'una plantació de cautxú. L'empresari arriba molt alterat i nerviós perquè la seva dona, la Leslie, ha estat arrestada per l'assassinat d'en Geoffrey Hammond, capatàs de la plantació i amic seu, i vol demanar a l'advocat que s'encarregui de la defensa. A priori no sembla un cas gaire complicat, especialment quan la Leslie al·lega que, la nit dels fets, en Geoffrey va intentar abusar d'ella aprofitant que estava sola a la casa de la plantació. A més, el testimoni de la Leslie sembla molt convincent, si més no fins que apareix una carta. ( )
  remeig | Sep 17, 2022 |
Recensione su: http://wp.me/p3X6aw-cc
Review at: http://wp.me/p3X6aw-cc ( )
  Saretta.L | Sep 22, 2013 |
Not as good as [b:The Constant Wife|194453|The Constant Wife|W. Somerset Maugham|http://www.goodreads.com/assets/nocover/60x80.png|188059], but the intrigue kept my interest till the very end, and the characters were fantastically rendered as always. However, I wasn't particularly fond of the fact that Leslie, portrayed as brilliantly in self-control at the beginning, had by the end collapsed into a quivering, hysterical mess. I had much more sympathy for Joyce trying to keep everything together for the sake of a friend rather than the wiles of a woman. Sigh. I just don't like the soap opera kind of romantic drama involving excesses of emotion. It's all too ridiculous, really. Maugham was able to make it readable though, so I was more entertained than exasperated. That was nice. ( )
1 vota Korrick | Mar 30, 2013 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Fuori, sulla banchina, il sole batteva feroce.
Citazioni
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The is the short story -- please don't combine with Somerset Maugham's play of the same name (and based on this story).
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Set on a rubber plantation in Malaya, this story centers on a woman's reasons for killing a man who was a close family friend.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.61)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5 1
4 6
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,354,353 libri! | Barra superiore: Sempre visibile