Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Grandes et petites mythologies : Tome 1, Monts et abîmes : des dieux et des hommes

di Karin Ueltschi

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2Nessuno5,290,560NessunoNessuno
If the "great" mythology, the Olympian one in particular, has always been studied by scholars, the same cannot be said of the "small" mythology (a name attributed to the Grimm brothers): readily relegated to the nursery and the sphere of children, an almost universal consensus considers it to be a "sub-genre", even though it is the repository of a mythical and poetic memory that is just as precious as that of its classical "sister". The oral traditions, conveyed in particular by the tales, represent an inexhaustible breeding ground of patterns which very often join, by the structure, the themes and the meanings, the "great" mythology: the two maintain intimate relations, speak the same language, it is true with multiple variants, but with the same great heart. The main objective of the works gathered in this volume is to highlight this ancestral memory and to build bridges between the two continents of "scholarly" and "popular" culture, wrongly separated by an invisible frontier that has long been considered impervious. But a "learned" theme almost always has its "popular" counterpart, and vice versa... Si la « grande » mythologie, l’olympienne en particulier, est depuis toujours l’enfant chéri des savants et la muse des artistes, il n’en va pas de même avec la « petite » mythologie (dénomination attribuée aux frères Grimm) : volontiers reléguée dans la chambre des nourrices et la sphère des enfants, un consensus quasi ­universel la considère comme un « ­sous-genre » alors qu’en réalité, elle est dépositaire d’une mémoire mythique et poétique aussi précieuse que sa grande sœur classique. Les traditions orales, véhiculées en particulier par les contes, représentent un vivier inépuisable de motifs qui rejoignent bien souvent, par la structure, les thématiques et les signifiances, la « grande » mythologie : les deux entretiennent des relations intimes, parlent un même langage, il est vrai aux variantes multiples, mais au même grand cœur. L’objectif principal des travaux réunis dans ce volume est de porter non seulement à la lumière du jour toute cette mémoire ancestrale, mais d’établir des ponts entre les deux continents du « savant » et du « populaire », à tort séparés par une frontière invisible et longtemps considérée comme étanche : une thématique « savante » a presque toujours son pendant « populaire », et inversement.… (altro)
Aggiunto di recente damirva, crimel

Nessuna etichetta

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

If the "great" mythology, the Olympian one in particular, has always been studied by scholars, the same cannot be said of the "small" mythology (a name attributed to the Grimm brothers): readily relegated to the nursery and the sphere of children, an almost universal consensus considers it to be a "sub-genre", even though it is the repository of a mythical and poetic memory that is just as precious as that of its classical "sister". The oral traditions, conveyed in particular by the tales, represent an inexhaustible breeding ground of patterns which very often join, by the structure, the themes and the meanings, the "great" mythology: the two maintain intimate relations, speak the same language, it is true with multiple variants, but with the same great heart. The main objective of the works gathered in this volume is to highlight this ancestral memory and to build bridges between the two continents of "scholarly" and "popular" culture, wrongly separated by an invisible frontier that has long been considered impervious. But a "learned" theme almost always has its "popular" counterpart, and vice versa... Si la « grande » mythologie, l’olympienne en particulier, est depuis toujours l’enfant chéri des savants et la muse des artistes, il n’en va pas de même avec la « petite » mythologie (dénomination attribuée aux frères Grimm) : volontiers reléguée dans la chambre des nourrices et la sphère des enfants, un consensus quasi ­universel la considère comme un « ­sous-genre » alors qu’en réalité, elle est dépositaire d’une mémoire mythique et poétique aussi précieuse que sa grande sœur classique. Les traditions orales, véhiculées en particulier par les contes, représentent un vivier inépuisable de motifs qui rejoignent bien souvent, par la structure, les thématiques et les signifiances, la « grande » mythologie : les deux entretiennent des relations intimes, parlent un même langage, il est vrai aux variantes multiples, mais au même grand cœur. L’objectif principal des travaux réunis dans ce volume est de porter non seulement à la lumière du jour toute cette mémoire ancestrale, mais d’établir des ponts entre les deux continents du « savant » et du « populaire », à tort séparés par une frontière invisible et longtemps considérée comme étanche : une thématique « savante » a presque toujours son pendant « populaire », et inversement.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,747,833 libri! | Barra superiore: Sempre visibile