Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Hedda Gabler (1890)

di Henrik Ibsen

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,5702311,366 (3.73)72
Norwegian playwright Henrik Ibsen's play Hedda Gabler was first published in 1890. Despite premiering the next year to negative reviews, the play since been hailed as a classic work of realism, with the character Hedda being considered by some critics as one of the great dramatic roles; a female Hamlet. Gabler is actually the character's maiden name rather than her name by marriage (which is Hedda Tesman); on entitling it this Ibsen wrote: My intention in giving it this...… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 72 citazioni

نمایشنامه‌ی هدا گابلر آخرین نمایشنامه‌ی ایبسن در سیر نمایشنامه‌های رئالیستی-ناتورالیستی‌شه و بعد از اون به نمایشنامه‌هایی مدرن‌تر و با به قول بهزاد قادری هنر ناب می‌رسه. که مشخصه‌ی ظاهری نمایشنامه‌های گروه اول حضور در یک خانه و یک صحنه‌ی مشترکه (که از تئاتر ایبسن و استریندبرگ وارد سینمای صامت آلمان و بعدها سینمای برگمان می‌شه و به کامرشپیل شهرت پیدا می‌کنه)... با اینکه تعاریف زیادی از نمایشنامه‌های متأخر ایبسن می‌شه اما من علاقه‌ی زیادی به آثار «هنر ناب» ایبسن ندارم... نمی‌دونم چرا... شاید به خاطر این که من ایبسن رو با خانه‌ی عروسک و اشباح شناختم و انتظار چنین نمایشنامه‌هایی ازش دارم... و یا شاید به خاطر اینکه به عنوان یه دانشجوی تئاتر از لحاظ فنی علاقه‌ای به تغییر صحنه در نمایش ندارم و یا خیلی علل دیگه! به هر حال پس از مدت‌ها یه کار رئالیستی-ناتورالیستی از ایبسن خوندم که سر شوقم آورد... و چقدر عجیب بود این شخصیت هدا گابلر!!! ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
Hedda Gabler, daughter of an aristocratic General, has just returned from her honeymoon with George Tesman, an aspiring young academic, reliable but not brilliant, who has combined research with their honeymoon. The reappearance of Tesman’s academic rival, Eilert Lovborg, throws their lives into disarray.
  Gmomaj | Nov 18, 2020 |
An audio production of the classic play. Hedda returns from her honeymoon with her new husband, George, only to find that a former beau of Hedda's has regained a respected position in society and will be a challenge to George in advancing in his career in academia. I found this an interesting if challenging listen. Without actors' faces to read, it becomes a lot more difficult to discern Hedda's motivations throughout the play, how she truly feels about the flirtations she engages in, and how she feels about her final act in the play. Despite that, this is an excellent way to experience the play. ( )
  MickyFine | Jul 10, 2020 |
I can see him. With vineleaves in his hair. Flushed and confident.

I have intended on reading Ibsen my entire adult life. Thinking that perhaps my number may be up, I finally ventured and am glad I did. This play was surprisingly modern and kinetic. Not sure why, but I expected something dour, suffering in the shadows. Violence through understatement. A Scandinavian skewering of morals.

Mismatched couples are such fun--from Middlemarch to The Honeymooners. I'd like to read responses to the character Hedda Gabler herself. There are multitudes in her pauses. This was the first play I read in 2016, surprising as I read 12 the year before. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
Why, oh why, do I get the impression that Ibsen didn't like his female protagonists very much?

Or, in other words, is there a specific reason that both Nora (from A Doll's House) and Hedda are written as two rather silly women, both incapable of a rational thought?

Surely, exploring the theme of individuals trapped in situation which they want to escape from has more to offer than half-baked schemes, lies, deception, and artistic illusions?

Ugh... ( )
  BrokenTune | Aug 21, 2016 |
What astonishes, however, the critic is the Spartian simplicity of Ibsen's text. There is not a word too much. Sometimes you would wish for a little more redundanccy, a shred of pad, a morsel of stuffing. But it goes on with its sharp, short, saccade maner, and ith is nont the less expressive for that. It is a ship running to destruction under bare poles.
 

» Aggiungi altri autori (79 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Ibsen, Henrikautore primariotutte le edizioniconfermato
Bachmaier, HelmutPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Borch, Marie vonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Downer, Alan SeymourTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ellis-Fermor, UnaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gosse, EdmundTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hildebrandt, ChristelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Meyer, Michael LeversonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

È contenuto in

Ha l'adattamento

Ha come supplemento

Ha come commento al testo

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Na, so was - ich glaub wahrhaftig, die sind noch gar nicht auf! (übersetzt von Hans Egon Gerlach)
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Norwegian playwright Henrik Ibsen's play Hedda Gabler was first published in 1890. Despite premiering the next year to negative reviews, the play since been hailed as a classic work of realism, with the character Hedda being considered by some critics as one of the great dramatic roles; a female Hamlet. Gabler is actually the character's maiden name rather than her name by marriage (which is Hedda Tesman); on entitling it this Ibsen wrote: My intention in giving it this...

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.73)
0.5
1 5
1.5 6
2 18
2.5 1
3 110
3.5 18
4 133
4.5 15
5 75

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,763,030 libri! | Barra superiore: Sempre visibile