Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il Tesoro di Rackham il Rosso (Italian Edition) (1943)

di Hergé

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Tintin (12)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,978138,283 (4.15)23
The fearless boy reporter explores for sunken pirate treasure with his friend Captain Haddock.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 23 citazioni

My review, as published in Tintin Books:


Another hit for Herge, and a clear indicator that he was entering a golden age of storytelling. There's nothing surprising here - it would be many years before Herge decided to break his own format - but again the story is incredibly well done. Professor Cuthbert Calculus is a wonderful addition to the cast: he's very funny and yet also a competent addition to the team. Like Haddock, he appears at first glance to be simply a plot functionary, but was immediately popular and would prove his worth in many stories following this one. (Sure, these days the "deaf man mishears thing" trope is overused, but it remains amusing in the "Tintin" albums)

Hergé published this story as a serial in "Le Soir" over the course of 1943: a successful sequel to his own early favourite, "The Secret of the Unicorn". Remaining apolitical, this album is also the first not to feature a typical villain of any kind. Instead, the emphasis is squarely on the adventure. Perhaps because of this, these two stories would be the first translated into English a decade later, and remain some of Tintin's most popular journeys.

It's fair to say that this album doesn't quite reach the heights of "The Secret of the Unicorn". Without the integrated plotlines of that story, and without the commanding presence of the historical tale, this becomes a more traditional adventure. What elevates it is: a) the lack of a villain of any kind, making this an exercise in character and ambience alone; b) the feeling of scientific discovery which will typify the next few albums; c) the fabulous interplay between the lead characters; and d) the lush atmosphere - from bustling Belgium and the waves of the Atlantic, to a Caribbean island, an underwater grotto, and finally the bowels of Marlinspike Hall.

It's fair to say that Herge had mastered his art here. In years to come, he would tire of the formula and begin subverting it, but for now he was riding a wave that would yield several classic works.
( )
  therebelprince | Oct 24, 2023 |
Red Rackham’s Treasure is at first glance a proto-typical treasure-hunting adventure story, but in the hands of Hergé’s art, the visual gags, and subtle touches that occur in the panels behind the action, an observant reader is rewarded with something that Is still vibrant and refreshing.

Soft marks on the story for being a sequel, but that only means you get to read more Tintin! ( )
  Chuck_ep | Jul 18, 2022 |
One of my favorites in the series. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |
El tesoro de Rackham el Rojo (en francés, Le Trésor de Rackham le Rouge) es una historieta publicado en 1943, perteneciente a la serie Las aventuras de Tintín del autor belga Hergé. Es la segunda parte, y última, de una serie iniciada con El secreto del Unicornio.

Tintín y el capitán Haddock preparan el viaje al bordo del Sirius en busca del tesoro de Rackham el Rojo. Antes de zarpar conocen al profesor Silvestre Tornasol, que les muestra un submarino que supuestamente les ayudaría en su viaje. La sordera de Tornasol le impide comprender, hasta que Haddock se lo escribe, que su invento no es bien recibido.

El barco zarpa, con la compañía de los policías Hernández y Fernández, ya que uno de los hermanos Pájaro (enemigos de Tíntin en el primer álbum de esta serie) se ha escapado y ha merodeado cerca del barco antes de que saliera del puerto. Más adelante se descubrirá a un polizón en el barco, el profesor Tornasol, que subió en el barco a escondidas junto a su invento.

El viaje prosigue y tras algunas equivocaciones llegan a la isla donde se hundió el Unicornio y donde supuestamente estaría el tesoro. El profesor Tornasol descubre una cruz en la isla, sin embargo, tras cavar no encuentran ningún tesoro. Tampoco lo encuentran bajo el agua, así que desisten y vuelven desilusionados a casa.

Cuando Tintín y Haddock ya daban todo por perdido, el profesor Tornasol forma un manuscrito con papeles encontrados en un cofre del Unicornio, que identifican a Francisco de Hadoque, antepasado del capitán Haddock, como el propietario del Castillo del Molino, que Tornasol compra para el capitán en agradecimiento a su ayuda con su submarino. Cuando se dirigen allí, se dedican a explorar el castillo, hasta que llegan al sótano en el que Tintín había permanecido secuestrado durante El secreto del Unicornio. En él, se encuentran una estatua de San Juan Evangelista, lo cual indica a Tintín dónde se encuentra realmente el tesoro: éste se encontraba, según los pergaminos que proporcionaron a los protagonistas las pistas sobre la situación del Unicornio, "bajo la cruz del Águila", y Tintín hace la conexión entre esta pista y el hecho de que San Juan es llamado "el águila de Patmos". Cuando quitan un cuadro que oculta parte de la estatua, se encuentran un globo en el que está marcada la isla a la que fueron antes: ésta resulta ser la clave de un resorte que abre el globo y revela su contenido, el tesoro de Rackham el Rojo.
  Belarmino | Dec 25, 2015 |
I "Enhjørningens hemmelighed" fandt journalisten Tintin og søulken Kaptajn Haddock et skattekort. Nu er de på vej med en trawler Sirius for at finde skatten og det foregår desværre i fuld offentlighed, fordi en anden journalist har fået fat i nyheden. En meget døv herre, Tryphon Tournesol, henvender sig med sin opfindelse, en miniubåd og får den faktisk med ombord ved at bytte delene af den ud med Haddocks lager af whisky. Dupond og Dupont er også med, for de har fået ordre til at beskytte Haddock og Tintin.
Rejsen går let, specielt da de får korrigeret kursen for en anden nul-meridian (den gennem Paris) end den, vi bruger nutildags. På øen finder de en stor figur af den gamle Kaptajn Haddock og nogle papegøjer, der kan bande lige så slemt som ham. Vel ude i rum sø finder de Enhjørningen som vrag. Udover nogle flasker rom og lidt tingeltangel finder de en kiste med gamle pergamenter, som Tournesol kan tyde med lidt besvær. De udpeger slottet Møllenborg. Kaptajn Haddock og Tournesol køber slottet for Tournesols honorar for opfindelsen af miniubåden.
Nede i kælderen finder de den skjulte skat og alt ender i fryd og gammen.

Ganske underholdende røverhistorie med Haddock og Tournesol som komisk makkerpar. ( )
  bnielsen | Dec 21, 2012 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (12 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
HergéAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Kaukoranta, HeikkiTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kaukoranta, SoileTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lonsdale-Cooper, LeslieTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Turner, MichaelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Zendrera, ConcepciónTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"'Morning."
Salut!
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is a special edition of the original black and white strips published in Le Soir in 1943. Please, do not combine with the 1944 colourised version of "Le Trésor de Rackham le Rouge". Many thanks!
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

The fearless boy reporter explores for sunken pirate treasure with his friend Captain Haddock.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.15)
0.5
1 1
1.5 1
2 6
2.5 3
3 51
3.5 16
4 102
4.5 13
5 121

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,441,921 libri! | Barra superiore: Sempre visibile