Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Candy Story (European Women Writers)

di Marie Redonnet

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1621,303,400 (2)1
Candy Story recounts a turbulent year in the life of Mia, a young woman whose apparent calm is perpetually threatened by inner doubts and outer catastrophe. Her modest dreams of happiness are dashed by the deaths of her mother, old friends, and her lover. Mia is a talented writer, the author of an autobiographical novel. Now, assailed by calamity and misfortune, she struggles with writer's block, confounded--at least for the moment--by the senseless world around her.   Candy Story is the fourth novel by Marie Redonnet. Translations of the first three--Hôtel Splendid, Forever Valley, and Rose Mellie Rose--are also available from the University of Nebraska Press. In its unadorned prose and passionate focus on the inner life of a young woman, this fourth novel is unmistakably allied to the earlier ones. It will enthrall Redonnet's admirers and win new ones.   Born in Paris in 1947, Redonnet taught for a number of years in a suburban lycée before deciding to pursue a writing career full time. Since her volume of poetry Le Mort & Cie appeared in 1985, she has published four novels, a novella, numerous short stories, and three dramatic works.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
Whenever Lilo went to the lighthouse on the seaside, Lala would read aloud to Lurm from a book. When I was in my studio on the Seine I had the book with me. Kurlu had left a message on the answering machine. After Jack Bobbin and I flew to the seaside I asked Louie about the book. He often read books while working at the front desk in the Seaside Hotel and he said that at bottom it was an attractively tawdry thriller.

Lilo moved away to manage the Sea's Side Casino. Lail and Cryz thought she was as glamourous as Lali the movie star or Carlotta the famous singer. The televsion crew were filming. Kurlu asked me to a wrap party, but so many people were murdered that Lummy cancelled it. I had put on my green summer Givenchy gown and my forcedly simple writing style but threw the gown into the lighthouse-keeper's bonfire. I kept the writing style though because it was the only one I had and it reminded me of the poetry Lulu's son Lao wrote. Lao likes airports as much as I do. I met him in Arrivals. After drinking lemonades we went from Departures to an abandoned dance hall siding the sea that was near an empty airport hangar. It was an evocative or a random setting but it wasn't then he said that the book's author was equal to Echenoz and Robbe-Grillet.

In my studio on the Seine I wondered where the last year had gone. After I put on my red dress and the puce headband that had looked so nice on Ma's head, I went to Winkle's dining room. Laramie was there, and he told me that I had been wrong to trust Lao and Louie and internet descriptions of the book.

Lulu, Carlotta, Lummy, and the Interpol detective were murdered, and Jack Bobbin wasted away with one of those diseases that Europeans who sleep with Africans get. I wondered how I had wasted away a year at seaside hotels and in my studio on the Seine. Lime wondered why I had wasted an hour reading the book.
  bluepiano | Aug 29, 2016 |
Great title, but I refuse to make of something that isn't. Reading this was not exactly a complete waste of my time, but nearly. Present was the gratuitous Redonnet sex scenes, again nonchalantly played out by passive women used by violent men. A bit of compassion glints through a few of the lines, but love is rarely made viable. Far too many names basically listed (and deceased) to keep more than one or two straight. Redonnet might just as well have entered her material in two columns side by side, listing the verbs she engaged within these confounding actions beside each character's name. This little novel is nothing to write home about, unless somebody smarter than I am knows something I do not. Quite a disappointment after enjoying her earlier trilogy. ( )
  MSarki | Jan 23, 2016 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Marie Redonnetautore primariotutte le edizionicalcolato
Quinn, AlexandraTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Candy Story recounts a turbulent year in the life of Mia, a young woman whose apparent calm is perpetually threatened by inner doubts and outer catastrophe. Her modest dreams of happiness are dashed by the deaths of her mother, old friends, and her lover. Mia is a talented writer, the author of an autobiographical novel. Now, assailed by calamity and misfortune, she struggles with writer's block, confounded--at least for the moment--by the senseless world around her.   Candy Story is the fourth novel by Marie Redonnet. Translations of the first three--Hôtel Splendid, Forever Valley, and Rose Mellie Rose--are also available from the University of Nebraska Press. In its unadorned prose and passionate focus on the inner life of a young woman, this fourth novel is unmistakably allied to the earlier ones. It will enthrall Redonnet's admirers and win new ones.   Born in Paris in 1947, Redonnet taught for a number of years in a suburban lycée before deciding to pursue a writing career full time. Since her volume of poetry Le Mort & Cie appeared in 1985, she has published four novels, a novella, numerous short stories, and three dramatic works.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,760,906 libri! | Barra superiore: Sempre visibile