Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Last Laughs: Funny Tombstone Quotes and Famous Last Words

di Kathleen E. Miller

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
431581,229 (2.88)4
Laugh in the face of death! That’s what this bold, brash, and often irreverent collection of epitaphs encourages readers to do. It offers more than just the deceased’s name and dates of birth and death, plus a touching phrase in memorial. Instead, every fascinating quote presents an unexpectedly cheeky perspective on the tragic, like this one from Uniontown, New Jersey: "Here lies the body of Jonathan Blake; stepped on the gas pedal instead of the brake.” Some come from the gravestones of the famous: Bette Davis’s proudly notes that "she did it the hard way.” Each thought-provoking line makes an indelible contribution to our folklore.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 4 citazioni

“Perciò, stamme a ssentì…nun fa’ ’o restivo,
suppuorteme vicino-che te ‘mporta?
Sti ppagliacciate ‘e ffanno sulo ‘e vive:
nuje simmo serie…appartenimmo à morte!”

Tutti ricordiamo questi ultimi quattro versi con i quali il «Principe della Risata» affronta il problema della morte. Sembra strano come un grande attore che fece del riso e della ridere la sua arte, abbia poi saputo scrivere, in maniera tanto diversa, dell’atto conclusivo della sua e della nostra esistenza.
Forse è proprio questo il senso dell’essere “comici”: saper cogliere il serio e il faceto, la grandezza e la bassezza, le illusioni e le delusioni dell’essere umani sul palcoscenico della vita che è sempre simile a quello di un teatro e noi gli attori a recitare.

Ma, mentre per Totò, in questa poesia legata alle sue radici, la morte ha il senso del sacro, per l’autrice di questo libro può avere anche qualcosa di “comico”. Non lo pensa e lo scrive lei, ma lo si legge negli epitaffi scritti da chi ha voluto quelle ultime parole sulla propria tomba:

Saper ridere anche di fronte alla propria morte e avere il diritto di dire l’ultima parola su se stessi.

Questa raccolta audace, sfacciata e spesso irriverente di epitaffi, poteva essere scritta e pubblicata solo da un autore di lingua inglese. Il libro incoraggia i lettori a fare della conclusione finale un’ultima risata. Offre più del semplice nome e delle date di nascita e morte del defunto, anche una frase toccante e maliziosa in sua memoria.

Ogni citazione presenta una prospettiva inaspettatamente sfacciata sulla tragicità dell’evento. Prendete ad esempio questa di Uniontown, nel New Jersey:

“Qui sta il corpo di Jonathan Blake; ha schiacciato sul pedale dell’acceleratore anziché sul freno“.

Alcuni provengono da lapidi famose come quella dell’attrice Bette Davis la quale osserva con orgoglio che
“lo ha fatto nel modo più duro”.
Non dice cosa, ma chi legge può pensare di tutto. Ogni frase che l’autrice del libro sceglie di citare porta un contributo indelebile al folklore umano.

“La morte ci insegue dal momento in cui siamo nati”, scrive Kathleen Miller, autrice di “Last Laughs: Funny Tombstone Quotes, “.

Sappiamo tutti che un giorno, in qualche modo, dovremo affrontare la nostra mortalità. In questa faida finale, perché non dovremmo avere l’ultima parola? Da qui l’epitaffio.

Mentre alcuni epitaffi sono superficiali, si limitano a dare il nome del defunto, il ruolo nella famiglia e le date, altri sono audaci, sfacciati e decisamente divertenti. Ecco alcuni tratti da lapidi reali:
Qui sta il corpo di J. Blake / Con il pedale dell’acceleratore al posto del freno di stazionamento
Troppi peccati per il paradiso, troppo buono per l’Inferno / Quindi, dove è andato, non posso dirlo
Qui sta la carcassa / Di un peccatore maledetto / Condannato ad essere arrostito / Per la cena del diavolo. (Probabilmente l’interessato ha deciso per la cremazione)
Ti ho detto che non mi sentivo bene. (Questa affermazione di certo suona come rimprovero a chi non gli ha mai creduto, quando diceva che qualcosa non andava)
Qui giace un ateo / Tutto vestito / E nessun posto dove andare. (La sua dichiarazione lo porta a pensare in termini assolutamente laici qualcuno dovrà pur occuparsi della sua collocazione)
Qui giace il corpo di J. Fiddle / Nel 1868, il 30 giugno / È andato stonato. (In inglese “fiddle” sta per violino)
Qui sta Ned / Non c’è altro da dire / Perché ci piace parlare bene dei morti. (Questa frase è decisamente sibillina, la dice lunga su chi l’ha scritta e su chi l’ha riferita)
Coloro che lo conoscevano lo hanno deplorato di più
Qui giace Pietro, che fu accidentalmente ucciso nel suo trentesimo anno / Questo monumento fu eretto da parenti riconoscenti.
Qui giace il corpo di E. White / Segnalò a sinistra e girò a destra. (È evidente che qui si tratta di qualche automobilista nel quale avrete avuto modo di imbattervi: mette la freccia a sinistra e poi gira a destra)
Nato nel 1903 — Morì nel 1942 / Guardò in alto un buco dell’ascensore per vedere se la / Macchina stava scendendo. / Era.
Diceva sempre che i suoi piedi la stavano uccidendo, ma nessuno le credeva. ( )
  AntonioGallo | Sep 24, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Laugh in the face of death! That’s what this bold, brash, and often irreverent collection of epitaphs encourages readers to do. It offers more than just the deceased’s name and dates of birth and death, plus a touching phrase in memorial. Instead, every fascinating quote presents an unexpectedly cheeky perspective on the tragic, like this one from Uniontown, New Jersey: "Here lies the body of Jonathan Blake; stepped on the gas pedal instead of the brake.” Some come from the gravestones of the famous: Bette Davis’s proudly notes that "she did it the hard way.” Each thought-provoking line makes an indelible contribution to our folklore.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.88)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5
4 1
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,235,244 libri! | Barra superiore: Sempre visibile