Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

I Think Our Son Is Gay, Volume 1

di Okura

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1778153,911 (4.1)Nessuno
"Despite belonging to a family of four, the Aoyama residence is typically home to three due to father Akiyoshi's job. While he's away at work, mom Tomoko and her two beloved sons Hiroki and Yuri go about their everyday lives--going to school, making dinner, doing homework, etc. But now that Hiroki's in his first year of high school, his thoughts are turning ever so slightly to sex and romance... and his mom can't help but notice his slips of the tongue when he's talking about who he likes. Supportive Tomoko has an inkling Hiroki might be gay, but she's going to let him figure it out for himself. Unfortunately, Hiroki has little talent for keeping his 'secret,' so he might die of embarrassment before all is said and done!"--Provided by publisher.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Heartwarming comic strips about a son who's just bursting out of the closet. Funny although there's really just one joke there. ( )
  finlaaaay | Aug 1, 2023 |
This was so charming I couldn't stop smiling. Everyone in this manga is precious and I love them. ( )
  tetiana.90 | Jul 9, 2023 |
middlegrade/teen/adult Japanese manga translated into English; a mother keeps thinking to herself, " I think our son is gay" when she repeatedly observes closeted 10th-grader Hiroki talking about future boyfriends and boys he likes (the father is less observant, and possibly less supportive, though he does seem to care about both his sons).
It's supposed to be funny, and I guess it's nice to see a supportive parent in these situations, but it's a pretty simple "joke" that is just repeated over and over, like another unoriginal Garfield cartoon. ( )
  reader1009 | Sep 8, 2022 |
This is book one of a new series from this debuting author in English translation. It is about the story of a mother who believes her teenage son is gay. It follows the daily interactions between the mom and son and some of the occurrences that allude to the possibility that he is gay. The mother reflects genuinely on the idea and tries to understand more so she can accept his lifestyle; all the while, the son is trying to live an ordinary high school life.

This is an excellent series because while it does explore LGBTQA+ themes, it centers more on the perspective of a family member than the typical boys' love romance trope. Plus, it gives the reader insights into Japan's cultural struggles with specific social issues, like tolerance and acceptance.

It is overall light-hearted, fun, and charming. A great YA read. ( )
  Rita_Strayer | Jul 22, 2022 |
Beautifully heartwarming ( )
  awesomejen2 | Jun 21, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Premi e riconoscimenti

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Hey, mom? How come you put corn in our curry?
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Contents: Chapters 1-21
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Despite belonging to a family of four, the Aoyama residence is typically home to three due to father Akiyoshi's job. While he's away at work, mom Tomoko and her two beloved sons Hiroki and Yuri go about their everyday lives--going to school, making dinner, doing homework, etc. But now that Hiroki's in his first year of high school, his thoughts are turning ever so slightly to sex and romance... and his mom can't help but notice his slips of the tongue when he's talking about who he likes. Supportive Tomoko has an inkling Hiroki might be gay, but she's going to let him figure it out for himself. Unfortunately, Hiroki has little talent for keeping his 'secret,' so he might die of embarrassment before all is said and done!"--Provided by publisher.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.1)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 5
3.5
4 14
4.5 1
5 9

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,753,147 libri! | Barra superiore: Sempre visibile