Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il cappotto (1842)

di Nikolai Vasilevich Gogol

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
8332725,977 (4.04)22
Shinel (meaning The Overcoat, or Greatcoat) - which is generally acknowledged as the finest of Gogol's memorable Saint Petersburg stories - is the tale of absurd and misplaced obsessions. Its petty and pathetic hero, Akakii Akakievich, has become one of the emblematic figures of Russian literature. With its idiosyncratic skaz style, its grotesque characterisation and its mixture of black humour and pathos, this work continues to attract avid critical attention.… (altro)
  1. 00
    Cuentos breves para leer en el bus di Varios (alvaropg)
    alvaropg: Para profundizar más en el mundo del cuento.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 22 citazioni

Inglese (19)  Italiano (2)  Spagnolo (2)  Svedese (1)  Francese (1)  Olandese (1)  Tutte le lingue (26)
Mostra 2 di 2
Ambientato nel mondo dell'amministrazione burocratica, Il cappotto tratta la vicenda umana del funzionario Akakij Akakievič Bašmačkin: preso in giro dai colleghi ed escluso dalla vita sociale della Pietroburgo gogoliana, si trova in difficoltà nel momento in cui è costretto a comprarsi una nuova mantella, visto che la vecchia è talmente lisa da non essere più utilizzabile. Visto che i prezzi per comprare un cappotto sono superiori alle sue possibilità, Akakij Akakievič comincia a risparmiare al fine di acquistarne uno per farlo confezionare al sarto Petrovič. L'arrivo del nuovo indumento rappresenta per Akakij un evento estremamente importante, una gioia che rompe l'assoluta ripetitività di un'esistenza dedicata al proprio lavoro, tanto che, appena mostrato il vestito al ministero, Akakij Akakievič pare guadagnare il rispetto di quei colleghi e di quei superiori che prima lo infastidivano quasi ferocemente. Anzi addirittura i suoi colleghi arrivano a organizzare una festa per il suo nuovo cappotto. L'acquisto sembra poter frantumare le incertezze e l'apatia di Akakij; tuttavia la gioia è di brevissima durata e il dramma dietro l'angolo. Mentre rincasa dalla serata coi suoi colleghi di lavoro, il protagonista viene derubato del cappotto. Annichilito dall'episodio, Akakij Akakievič cerca invano giustizia e infine muore di freddo. La narrazione ha però un finale fantastico, che vede il fantasma del funzionario vagare per la città derubando i signori dei loro cappotti: la furia dello spirito si placherà solo quando questo riuscirà a intimidire un presuntuoso figuro dei piani alti, (il così detto "personaggio importante") che gli aveva negato giustizia per il cappotto perduto.
  kikka62 | Feb 6, 2020 |
Vissuto nella prima metà dell'Ottocento, Gogol è stato uno scrittore originalissimo e di fondamentale importanza per tutto il successivo sviluppo della prosa russa con la epica stagione dei romanzi tolstoiani e dostoevskiani della seconda metà del secolo. Tipico dei suoi testi è un realismo grottesco e nitido insieme, che esprime la condizione umana dei suoi personaggi, rappresentanti di un'umanità in perenne conflitto con la realtà sociale vista come una macchinastritolatrice. Questo volume raccoglie le sue opere maggiori, i celebri racconti 'Il naso', 'La mantella', 'Il Nevskij Prospekt', 'Il ritratto', 'Le memorie di un pazzo' e 'Taras Bul'ba', oltre al romanzo, rimasto incompiuto 'Le anime morte', una raffigurazione dei moderni inferi in cui il posto del demonio è preso dal denaro, malvagia divinità in nome della quale gli uomini sono disposti a compiere ogni tipo di azione. ( )
  nrebaudo48 | Jun 9, 2009 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (88 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Nikolai Vasilevich Gogolautore primariotutte le edizionicalcolato
Kassner, RudolfTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lange, WilhelmTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Löb, KurtIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Magarshack, DavidTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schot, Aleida G.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schwarz, GeorgTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Spier, PeterIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Weststeijn, W.G.Postfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wilkes, RonaldTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha uno studio

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali finlandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
In the department . . . but perhaps it is just as well not to say in which department.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nowadays every private individual takes a personal insult to be an insult against society at large. (Merlin Press, 1961, 1956, trans. by David Magarshack, p. 5)
A kind of unseen power made him keep away from his colleagues whom at first he had taken for decent, well-bred men. And for long afterwards, in his happiest moments, he would see the shortish Civil Servant with the blad patch on his head, uttering those pathetic words, :Leave me along! Why do you pester me?" And in those pathetic words he seemed to hear others: "I am your brother." (Merlin Press, 1961, 1956, trans. by David Magarshack, p. 9)
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Shinel (meaning The Overcoat, or Greatcoat) - which is generally acknowledged as the finest of Gogol's memorable Saint Petersburg stories - is the tale of absurd and misplaced obsessions. Its petty and pathetic hero, Akakii Akakievich, has become one of the emblematic figures of Russian literature. With its idiosyncratic skaz style, its grotesque characterisation and its mixture of black humour and pathos, this work continues to attract avid critical attention.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.04)
0.5
1 2
1.5 1
2 8
2.5
3 51
3.5 14
4 93
4.5 5
5 91

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,186,608 libri! | Barra superiore: Sempre visibile