Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

El defensor

di Pedro Salinas

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
242948,004 (5)Nessuno
En esta obra podemos ver la defensa que realiza Pedro Salinas de la literatura epistolar.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
8420631183
  archivomorero | Dec 15, 2022 |
Se trata de cuatro ensayos largos en los que Salinas habla, fundamentalmente, de lengua y de lenguaje. Pero totalmente alejado de los tecnicismos filológicos, sino planteándose las formas de la comunicación humana. Es realmente emocionante encontrar una voz como la suya hablando antes de los ordenadores, tratando de comunicación realmente humana. Pero ya en los años 50 Salinas se ve obligado a defender a los viejos sistemas, como la carta manuscrita o la conversación sin prisas, frente a las nuevas formas de transmisión de mensajes cortos, mecánicos y,en definitiva, menos humanos. Que un hombre como él advierta ya contra el falso progresismo que hace de las prisas y la teconología una bandera de la izquierda no deja de resultar significativo.

En coherencia, Salinas no tiene prisa en su escritura. Se demora cuando se tiene que demorar, y también sabe acelerar si la ocasión lo requiere. Si viene al caso, se pone serio, pero no pocas veces nos hace sonreir o incluso reir abiertamente; si procede, nos lleva a la melancolía, a la tristeza, a la indignación o a la gravedad. Y esto lo hace porque puede, porque, sobre todo, domina la expresión. El poeta es el poeta. Sabe darle vueltas a una misma idea, diciéndola cada vez de un modo diferente, de forma que cada vez se aprecian matices nuevos. Independientemente de que uno esté de acuerdo con lo que dice (que lo estoy), no puede menos que admirarse de la forma de expresarlo. La verdad es que es una fiesta para el entendimiento. ( )
  caflores | Feb 14, 2011 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

En esta obra podemos ver la defensa que realiza Pedro Salinas de la literatura epistolar.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,418,545 libri! | Barra superiore: Sempre visibile