Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation: Stephen Scrope's the Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of ... Texts) (TEAMS Middle English Texts Series)di Misty Schieberle
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. Nessuna recensione nessuna recensione | aggiungi una recensione
One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan's Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time the two late medieval English translations, Stephen Scrope's precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Litel Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman's text to English social, political, and literary contexts. These new editions encourage a fresh look at how Christine's ideas fit into and influenced the English literary tradition. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolariNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriVotoMedia: Nessun voto.Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |