Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

A Stricken Field (1940)

di Martha Gellhorn

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1404193,963 (3.65)54
Martha Gellhorn was one of the first--and most widely read--female war correspondents of the twentieth century. She is best known for her fearless reporting in Europe before and during WWII and for her brief marriage to Ernest Hemingway, but she was also an acclaimed novelist. In 1938, before the Munich pact, Gellhorn visited Prague and witnessed its transformation from a proud democracy preparing to battle Hitler to a country occupied by the German army. Born out of this experience, A Stricken Field follows a journalist who returns to Prague after its annexation and finds her efforts to obtain help for the refugees and to convey the shocking state of the country both frustrating and futile. A convincing account of a people under the brutal oppression of the Gestapo, A Stricken Field is Gellhorn's most powerful work of fiction.   "[A] brave, final novel. Its writing is quick with movement and with sympathy; its people alive with death, if one can put it that way. It leaves one with aching heart and questing mind."--New York Herald Tribune   "The translation of [Gellhorn's] personal testimony into the form of a novel has . . . force and point."--Times Literary Supplement… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 54 citazioni

Mostra 4 di 4
A novel about the plight of refugees who cannot stay ahead of the advancing Nazi invaders, set in Prague in October of 1938, when formerly protected refugees from Austria, Germany and Sudetenland are now being given mere days to leave the city under expulsion orders that could mean returning to "homes" where they are now considered criminals or traitors. Two main narrators, an American journalist much like Gellhorn herself, and a German woman named Rita, tell this difficult story from very different perspectives with one focus: the heroic efforts of those who dared to resist the insanity that overtook Europe in those brutal years. The novel was written in 1940, before the full extent of the horror was shown to the world, and it is more powerful for that, because we know. And because 80 years hence, it still feels timely.
Review written March 2019 ( )
  laytonwoman3rd | Aug 13, 2019 |
Martha Gellhorn was an American journalist who served as a war correspondent for most of her 60-year career. As she wrote in the afterword to A Stricken Field, “I had no qualification except eyes and ears; I learned as I went. In 1938, I became a foreign correspondent as well, again because I was on the spot. My qualification was that I had spent most of my life since 1930 in Europe, involved in politics the way a tadpole is involved in a pond.”

Gellhorn left Europe in January 1939. A Stricken Field represents somewhat of a catharsis, spilling her “accumulated rage and grief” by sharing her experience in Czechoslovakia. Mary Douglas, an American journalist clearly modeled on Gellhorn herself, arrives in Prague shortly after the Munich Agreement, which ceded a portion of Czechoslovakia to Germany in an attempt to avoid war. But this resulted in refugees being expelled from Prague to face concentration camps, prison, or death in their countries of origin. The situation becomes more personal when it directly impacts Mary’s friend Rita, and Mary attempts to use her journalist credentials to influence government officials.

This is an intense, dramatic, and ultimately sad book. It’s also difficult to read today, when the world is dealing with a myriad of refugee crises with so many obstacles in the way and seemingly no end in sight. A Stricken Field is well-written, but perhaps not for everyone. ( )
3 vota lauralkeet | Aug 13, 2019 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Gellhorn, Marthaautore primariotutte le edizioniconfermato
Moorehead, CarolinePrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
There were young knights among them who had never been present at a stricken field. Some could not look upon it and some could not speak and they held themselves apart from the others who were cutting down the prisoners at my Lord's orders, for the prisoners were a body too numerous to be guarded by those of us who were left. Then Jean de Rye, an aged knight of Burgundy who had been sore wounded in the battle, rode up to the group of young knights and said, "Are ye maidens with your downcast eyes? Look well upon it. See all of it. Close your eyes to nothing. For a battle is fought to be won. And it is this that happens if you lose."
from a Medieval Chronicle
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
From this height the Rhine looked narrow, sluggish, and unimportant.
I wrote this book in 1939. (Afterword)
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Martha Gellhorn was one of the first--and most widely read--female war correspondents of the twentieth century. She is best known for her fearless reporting in Europe before and during WWII and for her brief marriage to Ernest Hemingway, but she was also an acclaimed novelist. In 1938, before the Munich pact, Gellhorn visited Prague and witnessed its transformation from a proud democracy preparing to battle Hitler to a country occupied by the German army. Born out of this experience, A Stricken Field follows a journalist who returns to Prague after its annexation and finds her efforts to obtain help for the refugees and to convey the shocking state of the country both frustrating and futile. A convincing account of a people under the brutal oppression of the Gestapo, A Stricken Field is Gellhorn's most powerful work of fiction.   "[A] brave, final novel. Its writing is quick with movement and with sympathy; its people alive with death, if one can put it that way. It leaves one with aching heart and questing mind."--New York Herald Tribune   "The translation of [Gellhorn's] personal testimony into the form of a novel has . . . force and point."--Times Literary Supplement

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.65)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 5
3.5 6
4 8
4.5 2
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,242,327 libri! | Barra superiore: Sempre visibile