Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Chosen and the Beautiful

di Nghi Vo

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
8042927,410 (3.7)24
"Immigrant. Socialite. Magician. Jordan Baker grows up in the most rarefied circles of 1920s American society-she has money, education, a killer golf handicap, and invitations to some of the most exclusive parties of the Jazz Age. She's also queer and Asian, a Vietnamese adoptee treated as an exotic attraction by her peers, while the most important doors remain closed to her. But the world is full of wonders: infernal pacts and dazzling illusions, lost ghosts and elemental mysteries. In all paper is fire, and Jordan can burn the cut paper heart out of a man. She just has to learn how. Nghi Vo's debut novel The Chosen and the Beautiful reinvents this classic of the American canon as a coming-of-age story full of magic, mystery, and glittering excess, and introduces a major new literary voice"--… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 24 citazioni

Set in 1922 New York, it is an “alt-Gatsby” urban fantasy. The primary protagonist is a young, Louisiana woman who intersects with Jay Gatsby and others of that ilk at various points in her life.

It has an unusual writing rhythm and style that made it hard for me to follow, while the author sort of set the stage and didn’t explain the alt-world in the first three chapters.

I would have moved the first two chapters further into the novel, interleaved with chapters 6-8, since it is later in the book that you start to get an idea of what is really going on. After eight chapters, I still didn’t care about any of the main characters.

I re-read the goodreads blurb, which sounds like a great book right up my alley, and this book did not live up to that description.

Examples of the writing:
“The good I did piled up willy-nilly like a careless mound of coins close to the laundry bin.”

“I could still detect a shimmer of starlight in the corner of her mouth, tangled in the hair at the nape of her neck.”

Abandoned at chapter 9.
( )
  Dorothy2012 | Apr 22, 2024 |
Ugh. ( )
  Jambyfool | Feb 22, 2024 |
I probably would have liked it better if I'd read The Great Gatsby before, but that's on me.

There are some beautiful turns of phrase in this story, and some heart-wrenching moments of vulnerability that contrasted nicely against a cast of jaded and hedonistic rich brats. Overall, though, I had a hard time getting invested in the story and its characters. I'm glad it was short, because I really enjoyed the good stuff but was getting kinda sick of the rest by the end. ( )
  AdioRadley | Jan 21, 2024 |
I never read [book:The Great Gatsby|4671] in school; I just read it for the first time last year. I was underwhelmed. It reminded me strongly of [book:Babbitt|169718], which was hands down my most hated high school reading assignment. Anyway, I had passing familiarity but not deep analysis or deep love for the original.

Why rewrite? Artistically, it should be to comment on something specific, or to reveal something new by changing perspective on the same events. Parts of tCatB do the second thing (changing the viewpoint from a queer white man to a queer Vietnamese woman), but there's so much else changed at the same time.... The magic was very atmospheric and gorgeously written, but I don't feel like it contributed to the story, I feel like Vo just wanted to write magic. And I get the sense that, far more than Vo wanted to comment on tGG, she just wanted to write this particular bit of fanfic. (If I say the words self-insert, is that mean? I don't mean to be a jerk, I certainly relate to the impulse to wonder how a character you love would react to you as you actually are.) I guess that's a legitimate artistic purpose too?? But not having any love for tGG, I wondered more than once why I was reading it.

There was one jarring misstep in a novel otherwise trying to be thoughtful about colonialism and whiteness: the decision to deal with an infamous antisemitic stereotype character by not humanizing him but turning him into a literal demon. Oops!! I also wondered what Vo was trying to do by making anyone who could do magic (distantly) mixed or nonwhite - is the implication supposed to be that white magic is demonic capitalism? That would sit better with me if demonic capitalism wasn't also implicitly jewish, unfortunately. I hope I missed something.

To be fair, there are also a lot of elements of the story that do work. The scene between Jordan and Khai discussing her personal history was wrenching. The beautiful writing also pulled me onward, which is no small feat - I'm easily annoyed by poetic striving, so. This one didn't work for me, but I'll definitely be reading more from Nghi Vo. ( )
  caedocyon | Jan 2, 2024 |
Author Nghi Vo reimagines F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby from the point of view of supporting character Jordan Baker, who in this version of the story is the adopted Vietnamese daughter of a missionary family. The story still takes place in the early 1920s, and Gatsby's legendary parties are wilder than ever. Vo, however, adds magical realism and queer energy to the proceedings.

For me, the story was hard to follow until the middle, when the narrative's resemblance to its classic predecessor became more apparent. Still, as another reader commented, I don't know how well this novel would work as a stand-alone. Worth picking up. ( )
  akblanchard | Dec 24, 2023 |
While Vo takes some liberties with the setting — Gatsby only metaphorically sold his soul in the original, whereas here the bargain is no metaphor — the author is careful to paint within the lines of the inspirational work.
 
The plot unravels tantalizingly slowly, and Vo’s immersive prose never ceases to captivate. The Gatsby-related details and hints of magic will keep readers spellbound from start to finish.
 

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Nghi Voautore primariotutte le edizionicalcolato
Chen, RuoxiA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Foeckler, C JAuthor photoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Foltzer, ChristineProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Naudus, NatalieNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ruth, GregImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato

È una rivisitazione di

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
for Shane
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The wind came into the house from the Sound, and it blew Daisy and me around her East Egg mansion like puffs of dandelion seeds, like foam, like a pair of young woman in white dresses who had no cares to weigh them down.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Immigrant. Socialite. Magician. Jordan Baker grows up in the most rarefied circles of 1920s American society-she has money, education, a killer golf handicap, and invitations to some of the most exclusive parties of the Jazz Age. She's also queer and Asian, a Vietnamese adoptee treated as an exotic attraction by her peers, while the most important doors remain closed to her. But the world is full of wonders: infernal pacts and dazzling illusions, lost ghosts and elemental mysteries. In all paper is fire, and Jordan can burn the cut paper heart out of a man. She just has to learn how. Nghi Vo's debut novel The Chosen and the Beautiful reinvents this classic of the American canon as a coming-of-age story full of magic, mystery, and glittering excess, and introduces a major new literary voice"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: (3.7)
0.5
1 2
1.5
2 5
2.5 3
3 32
3.5 15
4 41
4.5 4
5 21

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,763,401 libri! | Barra superiore: Sempre visibile