Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Quello che resta

di Ágota Kristóf

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Trilogia della Città di K. (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5452044,261 (4.21)34
Under en krig bliver et par 10-årige tvillingedrenge anbragt på landet hos deres ondskabsfulde bedstemor. I et stilehefte noterer de, dag for dag, de fremskridt de gør i kunsten at overleve trods kulde, sult og brutalitet.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 34 citazioni

Inglese (12)  Francese (4)  Tedesco (1)  Ebraico (1)  Spagnolo (1)  Danese (1)  Tutte le lingue (20)
1-5 di 20 (prossimo | mostra tutto)
Individually the three books of this trilogy are pretty good. Together they are amazing.
If you're going to read one, make sure you read them all. ( )
  mjhunt | Jan 22, 2021 |
Im zweiten Weltkrieg werden Zwillinge, um den Flächenbombardments der Städte zu entgehen, aufs Land zu deren Großmutter gebracht. Die beiden wachsen in einem Umfeld voll Gewalt, Hunger und Demütigungen heran, passen sich an, verhärten und finden ihre eigene Identität. Ihre Erlebnisse während des Krieges und in der Nachkriegszeit schreiben die beiden Jungen selbst in ein das titelgebende große Heft und bilden diese kurzen Aufsätze die Struktur von Kristofs Erzählung.

Obwohl Kristof eine einfache, emotions- und schnörkellose Sprache verwendet und ihr Stil gefühlskalt wirkt, gelingt es ihr dennoch das Grauen und die Entbehrungen des Krieges an der Heimatfront greifbar zu machen und beim Leser Gefühle zu wecken. Ihre sachlichen Schilderungen vom emotionellen Rückzug der Kinder und deren milieubedingter Verhärtung gehen zu Herzen. Unpassend und unnötig sind jedoch die Schilderungen sexueller Abartigkeiten, welche Kristof immer wieder in starker Intensität in die Erzählung einfließen lässt. ( )
  schmechi | Jan 7, 2021 |
Dans la Grande Ville qu’occupent les Armées étrangères, la disette menace. Une mère conduit donc ses enfants à la campagne, chez leur grand-mère. Analphabète, avare, méchante et même meurtrière, celle-ci mène la vie dure aux jumeaux. Loin de se laisser abattre, ceux-ci apprennent seuls les lois de la vie, de l’écriture et de la cruauté. Abandonnés à eux-mêmes, dénués du moindre sens moral, ils s’appliquent à dresser, chaque jour, dans un grand cahier, le bilan de leurs progrès et la liste de leurs forfaits.
Le Grand Cahier nous livre une fable incisive sur les malheurs de la guerre et du totalitarisme, mais aussi un véritable roman d’apprentissage dominé par l’humour noir.

Autre quatrième de couverture:
Klaus et Lucas sont jumeaux. La ville est en guerre, et ils sont envoyés à la campagne, chez leur grand-mère. Une grand-mère affreuse, sale et méchante, qui leur mènera la vie dure. Pour surmonter cette atrocité, Klaus et Lucas vont entreprendre seuls une étrange éducation. Dans un style enfantin et cruel, chaque événement de leur existence sera consigné dans un « grand cahier ».

« Nous ne voulons plus rougir ni trembler, nous voulons nous habituer aux injures, aux mots qui blessent. »

« Un roman magnifique sur le déracinement, la séparation, l'identité perdue et les destins brisés dans l'étau totalitaire. »
  Haijavivi | Jun 11, 2019 |
1er tome de la "trilogie des jumeaux".
Un roman extrêmement efficace, avec une écriture qu'on pourrait dire minimaliste, mais qui va droit au but, et vous assène les pires horreurs avec le plus grand sang-froid.
Malgré tout, c'est magnifique, et finalement plein d'humanité.
J'en retiendrai le credo des héros: dire toujours la vérité, on ne parle donc pas de sentiments, parce que c'est trop imprécis, trop incertain, un sentiment... ( )
  elisala | Feb 16, 2018 |
Wurde mir unsympathisch, bevor ich es las, weil alle(TM) es ach so berührend und schlimm fanden. Nun suchte ich allerdings in meinem alten Regal nach Büchern weiblicher Autorinnen, die ich noch nicht gelesen habe (ich las bisher zu viel von Männern Geschriebenes, finde ich). Das war neben Gedichten von Emily Dickinson das einzige. Und, ach, es stimmt, dieses Büchlein ist enorm packend, da kann ich mich nicht dagegen verwehren. Schockierend, nein, fast nie, das meiste ist so nachvollziehbar (wenn auch unschön). Das Ende nicht in allen Details, was soll's. ( )
  kthxy | May 6, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (6 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Kristóf, ÁgotaAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Lautrup-Larsen, NinaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Wir kommen aus der Grossen Stadt.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Under en krig bliver et par 10-årige tvillingedrenge anbragt på landet hos deres ondskabsfulde bedstemor. I et stilehefte noterer de, dag for dag, de fremskridt de gør i kunsten at overleve trods kulde, sult og brutalitet.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.21)
0.5
1 4
1.5
2 2
2.5 1
3 14
3.5 5
4 48
4.5 12
5 58

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,797,193 libri! | Barra superiore: Sempre visibile