Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

How to Fly in Ten Thousand Easy Lessons: Poems

di Barbara Kingsolver

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1403193,917 (3.82)7
In her second poetry collection, Barbara Kingsolver offers reflections on the practical, the spiritual, and the wild. She begins with "how to" poems addressing everyday matters such as being hopeful, married, divorced; shearing a sheep; praying to unreliable gods; doing nothing at all; and of course, flying. Next come rafts of poems about making peace (or not) with the complicated bonds of friendship and family, and making peace (or not) with death, in the many ways it finds us. Some poems reflect on the redemptive powers of art and poetry itself; others consider where everything begins. Closing the book are poems that celebrate natural wonders--birdsong and ghost-flowers, ruthless ants, clever shellfish, coral reefs, deadly deserts, and thousand-year-old beech trees--all speaking to the daring project of belonging to an untamed world beyond ourselves.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

Mostra 3 di 3
This poetry collection encompasses a wide variety of subjects – the author’s family history, world travels, nature, relationships, friendship, death, literature, knitting, and much more. The poems are organized by theme. My primary poetry readings are the classics of the 19th century. I do not read contemporary poetry on a regular basis so I may not be the best judge of its quality. It was not a bad reading experience, but nothing really stood out for me.

( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
What a lovely poetry collection! Many of Kingsolver's poems bring newly layered meaning to everyday events. I particularly responded to her poem about knitting/sheep shearing and her love poem. I walk away with a renewed desire to pause in my life, to examine my world, and to love. Kingsolver uses language so very beautifully, that I reread many passages out loud to myself, just to enjoy her luscious phrasing to my heart's content. Her poetry relaxed me and just plain spoke to me. Very pleased! ( )
  hemlokgang | Nov 26, 2020 |
Poetry, lives lived, lessons learned. Some like letters, some shorter, all wonderful. How to be married, how to be divorced, have a child, even one on knitting. A short tour of Italy, when she takes her mother in law there to visit her childhood home.

There are two, however, that stood out for me. How to be hopeful. Much needed, for many besides myself, I believe. I adored this line, "Sometimes you have to stand on an incline where things look possible."

These last two lines in "The forests of Antarctica" gave me chills.

"You are the world that stirs.
This is the world that waits."

ARC from edelweiss. ( )
  Beamis12 | Oct 11, 2020 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Kingsolver, BarbaraAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Leroy, CélineTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
1
Apprendre à voler

Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In her second poetry collection, Barbara Kingsolver offers reflections on the practical, the spiritual, and the wild. She begins with "how to" poems addressing everyday matters such as being hopeful, married, divorced; shearing a sheep; praying to unreliable gods; doing nothing at all; and of course, flying. Next come rafts of poems about making peace (or not) with the complicated bonds of friendship and family, and making peace (or not) with death, in the many ways it finds us. Some poems reflect on the redemptive powers of art and poetry itself; others consider where everything begins. Closing the book are poems that celebrate natural wonders--birdsong and ghost-flowers, ruthless ants, clever shellfish, coral reefs, deadly deserts, and thousand-year-old beech trees--all speaking to the daring project of belonging to an untamed world beyond ourselves.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.82)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5 3
4 9
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,239,808 libri! | Barra superiore: Sempre visibile