Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Dressed for a Dance in the Snow

di Monika Zgustová

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
604435,725 (4)Nessuno
"A poignant and unexpectedly inspirational account of women's suffering and resilience in Stalin's forced labor camps, diligently transcribed in the kitchens and living rooms of nine survivors. The pain inflicted by the gulags has cast a long and dark shadow over Soviet-era history. Zgustová's collection of interviews with former female prisoners not only chronicles the hardships of the camps, but also serves as testament to the power of beauty in face of adversity. Where one would expect to find stories of hopelessness and despair, Zgustová has unearthed tales of the love, art, and friendship that persisted in times of tragedy. Across the Soviet Union, prisoners are said to have composed and memorized thousands of verses. Galya Sanova, born in a Siberian gulag, remembers reading from a hand-stitched copy of Little Red Riding Hood. Irina Emelyanova passed poems to the male prisoner she had grown to love. In this way, the arts lent an air of humanity to the women's brutal realities. These stories, collected in the vein of Svetlana Alexievich's Nobel Prize-winning oral histories, turn one of the darkest periods of the Soviet era into a song of human perseverance, in a way that reads as an intimate family history"--… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 4 di 4
Tomado de Juan Mata

«—Lo que me salvó fue, en gran parte, la belleza —afirma Elena—. Cuando podía escribía una especie de diario, aunque escribir cualquier cosa estaba estrictamente prohibido. La tundra, el hábitat en que nos encontrábamos, era un paisaje que llegué a amar y odiar a la vez. Le voy a leer una de las escasas entradas de ese diario que guardo en mis archivos.
(…)
Mientras Elena guarda su cuaderno en el archivo, le hago varias preguntas. La anciana vuelve a sentarse cómodamente y, después de sorber el té y dejar la taza en su platito, se dispone a reflexionar sobre su experiencia:
—Soy consciente de que algunas de mis compañeras de campo sostienen que su vida no habría sido tan plena sin la experiencia del gulag. Yo no estoy de acuerdo. Si pudiera volver a vivir mi vida, me habría gustado empezar la universidad a los dieciocho años y, al acabar los estudios, dedicarme al trabajo de lleno. El gulag fue una pérdida de tiempo, de salud, de energía. Los seres humanos estamos hechos para buscar la felicidad, la actividad que nos satisface, la belleza. Considerar el gulag imprescindible para aprender cosas sobre la vida me parece perverso, aunque entiendo por qué lo dicen: mis compañeras añoran las amistades que se estrechaban en el gulag. Sin embargo, en la vida en libertad también se puede disfrutar de grandes amistades. Creo que lo positivo que haya podido aportar a alguien la estancia en el gulag no compensa todo lo negativo. No, desde ningún punto de vista mi experiencia en el gulag valió la pena.
»En cambio, mi recuerdo luminoso de los campos va unido al tema de los libros.
Elena me enseña un libro de Pushkin, adornado con antiguos grabados, impreso en 1905:
—En el campo, este libro de procedencia desconocida pasó por centenares, tal vez miles de manos. Los libros tienen sus vidas, sus historias y destinos, igual que los hombres.
Entonces me muestra un archivo de cartas que le mandaron a escondidas, de un barracón a otro, algunos presos: filósofos y escritores. Con sumo cuidado toco esos pedacitos de papel llenos de una letra minúscula medio borrada y constato que hablan de Kierkegaard, Goethe, Beethoven, Gógol…
—Todo lo que luego logré en la vida se lo debo a los escasos libros que pude leer en el gulag —concluye, y exclama—: Nadie es capaz de imaginar lo que para los presos significaba un libro: ¡era la salvación! ¡La belleza, la libertad y la civilización en medio de la barbarie!
»Curiosamente, mi vida se desarrolló de acuerdo con la predicción del anciano chamán —sigue contando—. Después de la muerte de Stalin en 1953, y gracias a los grandes esfuerzos de mi madre, las nuevas autoridades me conmutaron la pena por una especie de libertad provisional. En aquel momento me sentí muy decepcionada porque eso significaba que, aunque me dejasen salir del gulag, estaba obligada a seguir viviendo cerca de los campos de Vorkutá. Lo peor de todo era que no tenía permiso para matricularme en la universidad, que era lo que más ansiaba. No tenía trabajo ni dinero.
»Al final, mediante la intervención de unos amigos, encontré empleo en un laboratorio químico de la ciudad. Fue allí, en Vorkutá, donde me casé con un ex prisionero como yo. Mi marido, un hombre de gran humanidad y con un desarrollado sentido de la ética, trabajaba de director teatral en el teatro de Vorkutá. En 1954 por fin pude matricularme en los cursos por correspondencia de la Universidad Politécnica de Vorkutá, de modo que cuando en 1960 me trasladé a Moscú con mi marido y mi hija Inna, de tres años, ya tenía un diploma que me sirvió para continuar mis estudios en el
Instituto de Automatización y Cibernética de Moscú. Tenía treinta y siete años.
»Al llegar a la capital y encontrarme con un estilo de vida más despreocupado que el de Vorkutá, ciudad que funcionaba como refugio de numerosos prisioneros o ex prisioneros del gulag, tuve que adaptarme a la mentalidad de sus habitantes. Y de hecho no me acostumbré nunca a lo que interpretaba como un comportamiento superficial: las personas se quejaban de muchas cosas que yo consideraba que no tenían importancia y vivían unas vidas que llenaban con frivolidades sin saber bien qué querían.
»Creo que el gulag me ayudó a conocer los verdaderos valores de la vida, a saber distinguir lo sustancial de lo trivial. Me concentré en mis estudios y más tarde en mi trabajo, aprovechando cada minuto, casi diría cada segundo, para dedicarlo a una actividad provechosa. Si viajaba en el metro, por ejemplo, siempre llevaba en el bolso un libro de arte o filosofía, y sobre todo los clásicos rusos e universales, y aprovechaba para leer y para conocer. No tenía tiempo para cafés y restaurantes con los amigos; prefería dedicar todo mi tiempo a mi trabajo.
»Me convertí en una especialista en cibernética e informática, publiqué varios libros sobre esa especialidad y participé en numerosos congresos internacionales en las capitales occidentales como una de las pocas mujeres en ese campo. No me jubilé hasta los ochenta años, pero sigo escribiendo artículos científicos y textos sobre mi experiencia en el gulag. Mi hija Inna me acompaña. Incluso en esto acertó mi chamán del gulag: que moriría como una persona con méritos reconocidos, ¡y en el seno de mi familia!» ( )
  MigueLoza | Apr 9, 2020 |
Many more men than women were sentenced to Stalin's camps. Not that women were spared, and the author took the opportunity to track down and interview nine of these women. Of course, most of them were quite elderly now, but their time in the Gulags were never forgotten, leaving an indelible shadow over their lives.

We hear, in their own words their experiences. The cold, the twelve to sixteen your work days, little food and wearing what we're basically rags. Many made friends, but since friendships were frowned on, they were frequently sent to different camps. There were well known poets, actresses, anyone who came under suspicion for the flimsiest of reasons. The most well known person, who was exiled to Siberia with her mother was Olga Ivinskaya, a companion of Boris Pasternak, and was said to be the inspiration for the character of Lara in Dr. Zhivago. Some of their letters are included.

Just as their experiences differed, so to did their reactions. The author noted though a commanality in all their postures, an effect of their horrible times spent in Stalins Gulags. This is well done, with the author taking on a limited role. She just listened and let the women tell their stories in their own way. The book also includes photos of then and now.

ARC from Edelweiss. ( )
  Beamis12 | Feb 16, 2020 |
I received a copy of this arc from Edelweiss+ in exchange for a fair and honest review.

I found this book to be very informative. There are so many things that are not taught in our world history classes (Or maybe I'm just old and can't remember). The things that these young girls and women went through would've broken many of us. However, many of them credit their time in the gulags as being a positive experience. They learned what it is to have true friendship, they learned to be strong, brave, to have hope. Some found love. The women that were interviewed had a love of books, collections of them, and had memorized and recited their favorite verses while in the gulags. They learned to defend themselves from men who wanted to take advantage of them.

I can't imagine being forced to work in the cold of Siberia, especially without proper clothing, being malnourished. The damage done to their bodies, not being able to stand straight due to the conditions in which they were forced to work.

Many had family members who were either killed immediately after arresrt or died in the work camps. These girls were not given representation, not given fair trials, and were arrested on the most trivial, and trumped up charges. It seems to me that it was a terrifying time to live, under Stalin's rule.

I loved reading the different experiences that each woman had endured. The lessons that they learned from those experiences. I felt that the interview subjects were excellent choices. Each one having a unique, yet similar, story to tell. The reason for 4/5 stars, however, was the flow. Granted it seemed to have been written the way that it was spoken. But to me, the flow was off. There should have been more structure. ( )
  tmiller1018 | Jan 20, 2020 |
Desde que Aleksandr Solzhenitsyn sorprendió al mundo con su libro Archipiélago Gulag, se han publicado diversos testimonios y estudios que han ido completando el retrato de lo que fue el mayor sistema de campos de trabajo forzado de la historia de la humanidad. Pero han sido sorprendentemente pocos los textos que han tratado la historia de las mujeres en el gulag. Como si ellas hubieran tenido un papel residual en los campos y en la brutal represión del régimen estalinista en general. Fue todo lo contrario.

Monika Zgustova, una de las especialistas en literatura e historia rusas más importantes de nuestro país, ha buscado durante los últimos nueve años a las pocas mujeres que siguen con vida de entre las que sobrevivieron al gulag para escuchar y transmitir su testimonio antes de que se perdiera para siempre. Las ha visitado en sus hogares en Moscú, Londres y París, y el resultado, contra lo que pudiera parecer, es un canto a la vida, a la literatura, a la amistad, a todas las personas y a todo aquello que les permitió sobrevivir. A través de los recuerdos y los objetos, libros y cuadernos que perviven de ese tiempo, Vestidas para un baile en la nieve, (la policía secreta soviética se llevaba a sus víctimas en cualquier momento, también cuando estaban a punto de acudir a un baile) traza el retrato de nueve mujeres y su tiempo en el gulag pero también su regreso a la vida cotidiana. Nueve mujeres, científicas, actrices, maestras, matemáticas, poetas, que son otros tantos ejemplos de superación y de profunda humanidad.
  bibliotecayamaguchi | Mar 14, 2018 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"A poignant and unexpectedly inspirational account of women's suffering and resilience in Stalin's forced labor camps, diligently transcribed in the kitchens and living rooms of nine survivors. The pain inflicted by the gulags has cast a long and dark shadow over Soviet-era history. Zgustová's collection of interviews with former female prisoners not only chronicles the hardships of the camps, but also serves as testament to the power of beauty in face of adversity. Where one would expect to find stories of hopelessness and despair, Zgustová has unearthed tales of the love, art, and friendship that persisted in times of tragedy. Across the Soviet Union, prisoners are said to have composed and memorized thousands of verses. Galya Sanova, born in a Siberian gulag, remembers reading from a hand-stitched copy of Little Red Riding Hood. Irina Emelyanova passed poems to the male prisoner she had grown to love. In this way, the arts lent an air of humanity to the women's brutal realities. These stories, collected in the vein of Svetlana Alexievich's Nobel Prize-winning oral histories, turn one of the darkest periods of the Soviet era into a song of human perseverance, in a way that reads as an intimate family history"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 7
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,774,376 libri! | Barra superiore: Sempre visibile