Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The slaughterman's daughter di Yaniv…
Sto caricando le informazioni...

The slaughterman's daughter (edizione 2021)

di Yaniv Iczkovits, Orr Scharf (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1304209,925 (4.07)27
"An enthralling, picaresque tale of two Jewish sisters in late nineteenth-century Russia, filled with "boundless imagination, wit, and panache" (David Grossman), and enough intrigue and misadventure to stupefy the Cohen brothers. With her reputation as a vilde chaya, a wild beast, Fanny Keismann isn't like the other women in her shtetl-certainly not her obedient and anxiety-ridden sister, Mende, whose "philosopher" of a husband, Zvi-Meir, has run off to Minsk, abandoning her and their two children in a small village in Russia's Pale of Settlement. As a young girl, Fanny felt an inexorable pull toward the profession of her father, Grodno's ritual slaughterer, who reluctantly took her under his wing and trained her to be a master shochet-incredibly skilled with a knife. It's a knife that Fanny keeps tied to her right leg even now, as a married woman, cheese farmer, and mother of five, long after she's given up that unsuitable profession. Horrified by her brother-in-law's actions and heedless of the dangers facing a Jewish woman travelling alone in Czarist Russia, Fanny decides that enough is enough and sets off to track down Zvi-Meir and bring him home-with the help of the mute and mysterious ferryman, Zizek Breshov, an ex-soldier with his own sensational past. In irresistible prose, Israeli novelist Yaniv Iczkovits spins a family drama into a far-reaching comedy of errors that soon pits the Czar's army against the Russian secret police and threatens the foundations of the Russian Empire. The Slaughterman's Daughter is a rollicking and unforgettable work of fiction"--… (altro)
Utente:lilithcat
Titolo:The slaughterman's daughter
Autori:Yaniv Iczkovits
Altri autori:Orr Scharf (Traduttore)
Info:New York : Schocken Books, [2021]
Collezioni:Letti ma non posseduti
Voto:
Etichette:fiction

Informazioni sull'opera

The Slaughterman's Daughter di Yaniv Iczkovits

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 27 citazioni

Mostra 4 di 4
Set in Russia’s Pale of Settlement in the 1800s, this wild tale is centered on sisters Mende and Fanny. Several months earlier, Mende’s husband Zvi-Meir left his family and is reportedly in Minsk. Distressed at seeing her sister in such a distraught and lonely state, Fanny steals away in the middle of the night to find Zvi-Meir and hold him to account. Leaving behind her husband and children, she enlists help from Zizek, a mute ex-soldier with a mysterious past who makes his living as a ferryman. Early in their journey Fanny and Zizek encounter a nefarious trio, and let’s just say Fanny employs skills learned from her father. Now the police are on their trail, but the investigation makes the proverbial mountain of a molehill with both tragic and comic consequences.

I found the narrative difficult to follow at first because of its large cast, unfamiliar references, and a general sense of confusion intentionally created by the author. Once I powered through this early stage, I found myself caught up in a crazy caper. I was particularly impressed with the translation which brought this tale to life. Although I felt a bit exhausted by the end, this was a unique reading experience with some unforgettable characters. ( )
  lauralkeet | Jun 19, 2023 |
Holy rollicking folk tale cum adventure story cum crime story. What a fun read. Set in the Pale of Settlement in western Russia in the 1800s, this sprawling novel about a few weeks in the lives of some loosely connected Jewish residents of the town of Motal drew me in from the first page.

The slaughterman actually had two daughters and the story relates how Fanny tried to help her sister Mende, whose life has been turned down when her husband decided to leave her and their two children and go to Minsk where he has the idea that he can preach better than anyone anywhere about the Jewish faith. He is so full of himself that he doesn't realize he's a complete buffoon. But why spend time talking about him when this novel overflows with unique, outlandish and thoroughly entertaining characters who interact and produce shenanigans like you seldom see in literature.

Fanny, for instance. Her father trained her well and when she decides that the use of the knife she has stashed in her underwear is needed, well, someone is going to end up dead. She allies herself with the nearly mute Zizek Breshof, whose claim to fame is that he takes his boat from one shore of the Yaselda across to the other without saying a word. But Zizek has a pretty big secret, as do many, er, most of the characters. At any rate, they set off for Minsk, to find and drag home Mende's wayward husband. Along the way, it's just one wild adventure after another involving the Russian Secret Police, the Russian Army and before you know it Fanny and her accomplices (oh yes, she picks up a couple of additional cohorts) are wanted for a series of crimes.

Sometimes the author had so much to say that he got in his own way trying to describe a situation and between the Jewish terms, the conditions in the Army and the vast area in Russia that the book covered, there was a bit of research needed. But this was an absolutely wonderful and enjoyable novel. If you like the Coen Brothers movies, this may be a book for you. ( )
1 vota brenzi | May 27, 2021 |
Unusual book filled with great characters, fascinating plot, interesting setting. Fanny Feismann's sister's husband just left her in their small Russian village in the late 19th Century. Fanny is determined to go to Minsk to get him to sign a paper of divorce so that her sister can get on with her life. As the daugther of the Jewish slaugherman, Fanny has taken up his trade and has been known as the "wild child" even as a mother of four.

Fanny somehow convinces the ferryman to accompany her on her journey to Minsk. Along the way, they are set upon by bandits and Fanny uses her slaughtering knife and kills several. She and Zizek, the ferryman are now outlaws soon to be hunted down by an obsessive head of the Russian Secret Police, Novak. Novak sees some sort of treason everywhere he looks and he and his hapless assistant take after Fanny and Zizek.

As the story unfolds, Zizek isn't really Zizek but a boy who was taken from his Jewish home to serve in the army. The pair takes refuge in a tavern run by Zizek's life time "friend/acquaintance" who has rejected his Jewish heritage. Soon three are on the run and then joined by a strange Jewish cantor who can't sing who gets caught up in the mess.

A mess it is! The story has so many twists and turn, so many funny situations, and so many stories behind the story. There are many Jewish terms, etc. that I had to look up, but it was a totally enjoyable read. Funny in the form of a Coen Brothers movie.

And, it had two endings! ( )
1 vota maryreinert | May 13, 2021 |
fiction, historical, translation, israeli, tbr
  sasameyuki | Apr 28, 2021 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Yaniv Iczkovitsautore primariotutte le edizionicalcolato
Scharf, OrrTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Voor mijn dochters Darja en Alona
Incipit
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Uit het Hebreeuwse weekblad Hamagid (De Prediker) nummer 6, donderdag 2 adar 5654 (8 februari 1894):

NOODKREET VAN EEN ONGELUKKIGE VROUW

Mijn smeekbede aan de geachte lezers om erbarmen te hebben met mij, een eenzame, bedroefde vrouw, wier man haar heeft verlaten met Pesach, slechts vijf jaar na ons huwelijk, en wij hebben drie gezonde kinderen.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"An enthralling, picaresque tale of two Jewish sisters in late nineteenth-century Russia, filled with "boundless imagination, wit, and panache" (David Grossman), and enough intrigue and misadventure to stupefy the Cohen brothers. With her reputation as a vilde chaya, a wild beast, Fanny Keismann isn't like the other women in her shtetl-certainly not her obedient and anxiety-ridden sister, Mende, whose "philosopher" of a husband, Zvi-Meir, has run off to Minsk, abandoning her and their two children in a small village in Russia's Pale of Settlement. As a young girl, Fanny felt an inexorable pull toward the profession of her father, Grodno's ritual slaughterer, who reluctantly took her under his wing and trained her to be a master shochet-incredibly skilled with a knife. It's a knife that Fanny keeps tied to her right leg even now, as a married woman, cheese farmer, and mother of five, long after she's given up that unsuitable profession. Horrified by her brother-in-law's actions and heedless of the dangers facing a Jewish woman travelling alone in Czarist Russia, Fanny decides that enough is enough and sets off to track down Zvi-Meir and bring him home-with the help of the mute and mysterious ferryman, Zizek Breshov, an ex-soldier with his own sensational past. In irresistible prose, Israeli novelist Yaniv Iczkovits spins a family drama into a far-reaching comedy of errors that soon pits the Czar's army against the Russian secret police and threatens the foundations of the Russian Empire. The Slaughterman's Daughter is a rollicking and unforgettable work of fiction"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.07)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 1
4 10
4.5 6
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,463,978 libri! | Barra superiore: Sempre visibile