Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Pillars of Society / John Gabriel Borkman / When We Dead Awaken

di Henrik Ibsen

Serie: Ibsen Plays (4)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
232982,242 (4)Nessuno
''Meyer's translations of Ibsen are a major fact in one's general sense of post-war drama. Their vital pace, their unforced insistence on the poetic centre of Ibsen's genius, have beaten academic versions from the field' (George Steiner) 'The plays shine freshly from the pages .This will be our definitive Ibsen.' (JC Trewin) This volume contains Ibsen's first great modern prose play and his two last symbolic dramas. The Pillars of Society, written between 1875 and 1877, exhibits many of the classic elements which recur in the subsequent plays - a marriage founded on a lie, women stunted by social conventions, an arrogant man destroying the happiness of those around him. John Gabriel Borkman (1896), according to Edvard Munch, is the most powerful winter landscape in Scandinavian art; and Ibsen's last play, When We Dead Awaken (1899), also dealing with the coldness of heart, showed, said Bernard Shaw, no decay of Ibsen's highest qualities. His magic is nowhere more potent. 'Michael Meyer's translations are 'crisp and cobweb-free, purged of verbal Victoriana' '(Kenneth Tynan)''… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

The fourth of six volumes, Michael Meyer here translates three of Ibsen's plays that have not moved as well in the late 20th century, perhaps unfairly. "The Pillars of Society" was a key play in Ibsen's transition from his early period to his genius years, and the last two works he wrote - "John Gabriel Borkman" and "When We Dead Awaken" - are fascinating excursions into groundbreaking drama in the final years of the 19th century.

Lest this sound daunting, Michael Meyer's translations remain some of the best Ibsen-in-English to be found. Worth seeking out. ( )
  therebelprince | Apr 21, 2024 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

''Meyer's translations of Ibsen are a major fact in one's general sense of post-war drama. Their vital pace, their unforced insistence on the poetic centre of Ibsen's genius, have beaten academic versions from the field' (George Steiner) 'The plays shine freshly from the pages .This will be our definitive Ibsen.' (JC Trewin) This volume contains Ibsen's first great modern prose play and his two last symbolic dramas. The Pillars of Society, written between 1875 and 1877, exhibits many of the classic elements which recur in the subsequent plays - a marriage founded on a lie, women stunted by social conventions, an arrogant man destroying the happiness of those around him. John Gabriel Borkman (1896), according to Edvard Munch, is the most powerful winter landscape in Scandinavian art; and Ibsen's last play, When We Dead Awaken (1899), also dealing with the coldness of heart, showed, said Bernard Shaw, no decay of Ibsen's highest qualities. His magic is nowhere more potent. 'Michael Meyer's translations are 'crisp and cobweb-free, purged of verbal Victoriana' '(Kenneth Tynan)''

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,803,225 libri! | Barra superiore: Sempre visibile