Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Mother Goose in Prose (1897)

di L. Frank Baum

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1442189,665 (3.63)6
A noted storyteller has taken twenty-two nursery rhymes, including "Old King Cole" and "Little Bo-Peep", and fashioned them into full-length stories.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 6 citazioni

Mostra 2 di 2
Eh, Baum created stories based on Mother Goose rhymes. Some are more successful than others but overall, it didn't seem all that charming.
  amyem58 | Dec 30, 2015 |
Baum's first published set of fantasy stories is, to be perfectly honest, pretty thin stuff. Purporting to reveal the untold tales behind the famous Mother Goose rhymes, Baum manages to - at least half the time - tell terribly literal little vignettes that any bright child could have guessed at anyway. Little Boy Blue was a shepherd boy who fell asleep? What a shock. Jack Horner's good behavior was rewarded with a plum pie? I declare. With revelations like these, I might just fall asleep.

Thankfully, as the book goes on, Baum starts to revel a little bit more in the fantasy logic he would later employ in the Oz stories. "Old King Cole" sees a bizarre law make a beggar into a king, anticipating Baum's Queen Zixi of Ix, and the explanation behind the eponymous building of "The Woman Who Lived in a Shoe" is really quite clever. Best of all, probably, is "Humpty Dumpty," where Baum delights in the visual of eggs getting up and going on adventures all by themselves. Even that story, however, is cut off just as it starts to get interesting, and you end up with the feeling that Baum is hampered, not helped, by the existing Mother Goose verses - many of which, it should be noted, are presented in slightly more Victorian wording than we are used to today.

I think it's reasonable to say that aside from its basic historical interest, Mother Goose in Prose serves mostly now as a prime example of why Baum was wise to move beyond the European fairy tale tradition. The moralizing seen in several stories here (reaching its nadir, probably, in "How the Beggars Came to Town") and in some of Baum's other early works - including The Wonderful Wizard of Oz - eventually gives way to a much freer and more distinctly American form of fantasy story, where the emphasis is on showmanship, adventure and invention as opposed to lessons and traditional themes. L. Frank Baum was probably never a truly great writer - not in the sense of someone who has great command over the intricacies of his written language - but he was one of the very finest storytellers ever published, and this book, more than any other, proves that he needed the full range of a blank canvas to really let his imagination flourish. ( )
  saroz | Dec 22, 2015 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
L. Frank Baumautore primariotutte le edizionicalcolato
Parrish, MaxfieldIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

A noted storyteller has taken twenty-two nursery rhymes, including "Old King Cole" and "Little Bo-Peep", and fashioned them into full-length stories.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.63)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 1
4 3
4.5
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,767,231 libri! | Barra superiore: Sempre visibile