Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

When I Sing, Mountains Dance

di Irene Solà

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3251180,086 (3.93)12
A spellbinding novel that places one family's tragedies against the uncontainable life force of the land itself. Near a village high in the Pyrenees, Domènec wanders across a ridge, fancying himself more a poet than a farmer, to "reel off his verses over on this side of the mountain." He gathers black chanterelles and attends to a troubled cow. And then storm clouds swell, full of electrifying power. Reckless, gleeful, they release their bolts of lightning, one of which strikes Domènec. He dies. The ghosts of seventeenth-century witches gather around him, taking up the chanterelles he'd harvested before going on their merry ways. So begins this novel that is as much about the mountains and the mushrooms as it is about the human dramas that unfold in their midst. When I Sing, Mountains Dance, winner of the European Union Prize, is a giddy paean to the land in all its interconnectedness, and in it Irene Solà finds a distinct voice for each extraordinary consciousness: the lightning bolts, roe-deer, mountains, the ghosts of the civil war, the widow Sió and later her grown children, Hilari and Mia, as well as Mia's lovers with their long-buried secrets and their hidden pain. Solà animates the polyphonic world around us, the fierce music of the seasons, as well as the stories we tell to comprehend loss and love on a personal, historical, and even geological scale. Lyrical, elemental, and mythic, hers is a fearlessly imaginative new voice that brilliantly renders both our tragedies and our triumphs.… (altro)
Aggiunto di recente dabiblioteca privata, lizallenknapp, JoeB1934, Junyi, 907graceling, Lamobil, JudithL31, JFBCore
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 12 citazioni

Lo he empezado y no he podido más de tres capítulos. No parece ser mi momento para este libro. ( )
  seralv04 | Feb 14, 2024 |
Beautifully amd lyrically written. The changing perspective of the narration adds so much depth ( )
  MarshaKT | Dec 29, 2022 |
Una novela que narra diferents vivències des de diferents perspectives seguit un fil conductor. La vida de muntanya d’una família tocada per la desgràcia de dues morts.

Se m’ha fet molt difícil de llegir, molta prosa i poc diàleg. ( )
  EsterCrusellas | Jun 4, 2022 |
Irene Solà hat für "Singe ich, tanzen die Berge" 2020 den europäischen Literaturpreis gewonnen. Zu recht, denke ich. Denn auch in der Übersetzung fließt die Sprache und erzählt eine ewige Geschichte vom Werden und Vergehen. Und das aus den verschiedensten Perspektiven - Tiere, Pflanzen, Berge, Menschen.

Und auch wenn man am Anfang vielleicht das Gefühl hat, dass die Kapitel eher nebeneinanderstehen, bald wird deutlich, dass doch alles vernetzt ist. Und genau, wie die Natur durch Evolution auch so einiges ausprobiert, bis eine stabile neue Art entstanden ist, so verdichtet sich auch der Roman am Ende auf eine immer stärkere Handlungslinie. Und parallel dazu wirkt es am Anfang so, als ob immer neue Protagonisten das Bild betreten, zum Ende hin hat man es aber nur mit Vertrauten zu tun.

Irene Solà schafft es, am Beispiel eines kleinen Bergdorfs, aus Historie, Natur, menschlichem Wirken und ein wenig Mystik ein stimmiges Gesamtbild zu weben.

Kein Buch, das man überfliegen sollte, aber auch keins, dass einen sprachlich nicht mitnehmen würde. Ich habe es mit Freud gelesen (auch wenn ich bisher mit LiteraturpreisgewinnerInnen nicht die besten Leseerfahrungen gemacht habe). ( )
  ahzim | Apr 12, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (15 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Solà, Ireneautore primariotutte le edizioniconfermato
Lethem, Mara FayeTraduttoreautore principalealcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
... wer würde da glauben, dass dieses grasige friedliche Tal die Geschichte unseres früheren Lebens in sich birgt; und dessen Gespenster? ...
(aus Halldór Laxness: Sein eigener Herr)
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Oscar
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
We arrived with full bellies.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[Der Schuss] fällt wie alles Schlimme, das auf der Welt geschieht, und solange es einem nicht selbst geschieht, ies es, als wäre es nicht geschehen. (S. 51)
Und als ich genesen war und wieder zu mir kam, dann sterben und genesen ist manchmal dasselbe, kehrte ich zurück in die Berge. (S. 87)
Der Wald hat Mama nicht gewollt. Er hat sie mir zurückgegeben, damit ich sie pflegte, weil sie krank und ihr Kopf wie die Schublade eines Schneiders war, vollgestopft mit zusammenhanglosen, unsortierten Erinnerungsfetzen.

(S. 193)
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A spellbinding novel that places one family's tragedies against the uncontainable life force of the land itself. Near a village high in the Pyrenees, Domènec wanders across a ridge, fancying himself more a poet than a farmer, to "reel off his verses over on this side of the mountain." He gathers black chanterelles and attends to a troubled cow. And then storm clouds swell, full of electrifying power. Reckless, gleeful, they release their bolts of lightning, one of which strikes Domènec. He dies. The ghosts of seventeenth-century witches gather around him, taking up the chanterelles he'd harvested before going on their merry ways. So begins this novel that is as much about the mountains and the mushrooms as it is about the human dramas that unfold in their midst. When I Sing, Mountains Dance, winner of the European Union Prize, is a giddy paean to the land in all its interconnectedness, and in it Irene Solà finds a distinct voice for each extraordinary consciousness: the lightning bolts, roe-deer, mountains, the ghosts of the civil war, the widow Sió and later her grown children, Hilari and Mia, as well as Mia's lovers with their long-buried secrets and their hidden pain. Solà animates the polyphonic world around us, the fierce music of the seasons, as well as the stories we tell to comprehend loss and love on a personal, historical, and even geological scale. Lyrical, elemental, and mythic, hers is a fearlessly imaginative new voice that brilliantly renders both our tragedies and our triumphs.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.93)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 12
3.5 10
4 20
4.5 6
5 17

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,751,731 libri! | Barra superiore: Sempre visibile