Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... My Grandmother’s Braid (2019)di Alina Bronsky
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. I like Alina Bronsky's writing: stark, concise, and darkly humorous. [Baba Dunja's Last Love] is a favorite, and [Hottest Dishes of the Tartar Cuisine] is indelibly etched in my memory. In this, Bronsky's latest book, the protagonist is once again an acerbic, domineering older Russian woman dealing with dislocation, loss, and mother-child-grandchild relationships. Although not as abusive as the grandmother in [Hottest Dishes], Margarita Ivanovna is not a particularly likeable character. She is manipulative, secretive, tyrannical, and sharp-tongued; yet there is something compelling in her familial loyalty and enthusiastic living of life. Max and his grandparents have escaped the collapsing Soviet Union (another Bronsky theme) and are living in immigrant housing in Germany. His grandmother is extremely overprotective and treats Max as both stupid and sickly, neither of which is true. When his grandmother befriends a single mother, Nina, and her young daughter, their lives are irreversibly changed. Bronsky has been described as one of the authors bringing a post-Cold War, Soviet influence to German literature. She moved to Germany from the Soviet Union in the early nineties, at the age of twelve. She writes in German and created her pseudonym to differentiate between the professional German and familial Russian sides of herself. She has said in interviews that her grandmother characters are not based on any one person, but are a composite of a type of Soviet woman. As regards the humor in her books: “Sometimes I do readings and people can’t stop laughing, but I’m reading about pretty tragic things,” Bronsky says. “I think Soviet humor is a desperate humor, rather typical of very different nations, of Jewish people, Ukrainians, and of course Russians. It’s despair — just keep laughing, until you are dead.” Subtle, bittersweet coming of age story set in Germany among Jewish immigrants from Russia. It's a very sharp portrait of living with a narcissist for sure. Maxi lives with his grandparents- his domineering grandmother and a grandfather who falls in love with a neighbor. The book is largely concerned with the fallout from that affair, and Maxi's struggle for air in a claustrophobic household. Meine Meinung Die Leseprobe hatte mich sofort überzeugt! Schon auf den wenigen Seiten zeigt sich der tolle Schreibstil der Autorin und der sprachliche Biss, der der Geschichte das gewisse Etwas verleiht. Und auch die Charaktere machen die Geschichte zu etwas Besonderem. Allen voran Großmutter Margo. Sie ist eine richtig fürchterliche Person; dominant, herrschsüchtig, nach Komplimenten haschend, vorlaut, rassistisch unvm! Sie organisiert die Flucht aus Russland nach Deutschland unter Angabe von falschen Voraussetzungen. Und als sie es geschafft hat, als falsche Jüdin in einem Wohnheim für geflüchtete Juden unterzukommen, lässt sie kaum ein gutes Wort an Juden, Deutschen, Arabern… Ihre große Unzufriedenheit war für mich nicht so richtig greifbar. Sie ist eine verletzte und trauernde Mutter (obwohl das nicht richtig rüberkommt), die ihre Tochter verloren hatte und sich nun (ihrer Meinung nach) aufopferungsvoll um den (ihrer Meinung nach) kranken, dummen und bald verkrüppelnden Enkel Max kümmert. Dabei muss sie auch noch ihren (ihrer Meinung nach) faulen, zu nichts zu gebrauchenden, sturen und wortkargen Ehemann Tschingis aushalten, unterstützen und unterhalten, wo es doch eigentlich andersherum sein sollte. Dies erfahren wir taktischerweise aus der Sicht des kleinen Max, der von seiner Großmutter in jedweder Hinsicht unterdrückt wird. Seine Offenheit und Naivität und auch Leichtigkeit, die er trotz dieser schrecklichen Großmutter an den Tag legt, ist herrlich erfrischend und gibt der Geschichte eine positive Note. Gespannt verfolgte ich die Idee, dass sich der wenig beachtete Großvater in eine um einiges jüngere jüdische Mitbewohnerin verliebt. Was wird alles passieren? Wie wird die tyrannische Großmutter das Ganze aufnehmen? Und Alina Bronskys Antwort überraschte mich sehr! Damit hatte ich nicht gerechnet. Und wenn ich ehrlich bin, konnte ich das Handeln von Margo nicht so ganz nachvollziehen. Ihre Großzügigkeit war nicht leicht sondern natürlich in erster Linie egoistisch. Sie nahm sich, was sie wollte und brauchte und nahm dabei wenig Rücksicht auf andere. Ebenso konnte ich die Reaktion des Großvaters Tschingis und der Geliebten Nina nicht nachvollziehen, da Alina Bronsky nicht genug darstellt, wieso ihre Figuren so handeln wie im Buch beschrieben. Das ist in meinen Augen die größte Schwäche des Buches. Es gibt nicht genug Erklärungen und Anhaltspunkte, um die skurrilen Charaktere zu verstehen. Vielleicht liegen sie zwischen den Zeilen verborgen. Doch leider war ich nicht in der Lage sie zu filtern. Das Ende kam ein wenig überhastet. Und wieder hadere ich damit, es nicht zu verstehen. Ja, Großmutter Margo will Großes erreichen, unmögliches vollbringen, sich großzügig zeigen… aber so? Warum dieses Ende mit dem titelgebenden Zopf? Schade, dass Alina Bronskys Gedanken nicht bis zu mir durchdringen konnten. Fazit Die Idee dieses Buches ist fantastisch und die Autorin kann mit Sprache und ihrem eigenen Stil grandios jonglieren. Doch leider gefiel mir die Umsetzung weniger. Einige Seiten mehr hätten dem Buch sehr gut getan, um die Lücken und die immer schneller voranschreitende Handlung der Geschichte zu füllen und nachvollziehbar zu machen. So bleibt das Buch, trotz seiner eigenen Genialität, eine etwas unausgegorene Geschichte. nessuna recensione | aggiungi una recensione
A MOST ANTICIPATED BOOK OF 2021 From the acclaimed author ofThe Hottest Dishes Of The Tartar Cuisine "a cruel comic romp ends as a surprisingly winning story of hardship and resilience" (The New Yorker). Max lives with his grandparents in a residential home for refugees in Germany. When his grandmother--a terrifying, stubborn matriarch and a former Russian primadonna--moved them from the Motherland it was in search of a better life. But she is not at all pleased with how things are run in Germany: the doctors and teachers are incompetent, the food is toxic, and the Germans are generally untrustworthy. His grandmother has been telling Max that he is an incompetent, clueless weakling since he was a child and she'd spend the day sitting in the back of his classroom to be sure he came to no harm. While he may be a dolt in his grandmother's eyes, Max is bright enough to notice that his stoic and taciturn grandfather has fallen hopelessly in love with their neighbor, Nina. When a child is born to Nina that is the spitting image of Max's grandfather, things come to a hilarious if dramatic head. Everybody will have to learn to defend themselves from Max's all-powerful grandmother. Alina Bronsky writes of family dysfunction and machinations with a droll and biting humor, a tremendous ear for dialog, and a generous heart that is forgiving of human weakness. While Max's grandmother recalls the outrageously nasty Rosa from Bronsky's best-selling book, The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine, this is a more tender and moving family portrait. Here the best-selling and internationally renowned author, while never abandoning her trademark and razor-sharp wit, tells a family story through a young boy's eyes. Max, over the course of the story, will appreciate that people's questionable behaviour may often be motivated by sadness. "Irony, subtle humor, fascinating characters. A book that, after you finish it, you immediately want to start to read again."--Stuttgarter Zeitung "Uplifting, surprising, spot on."--NDR Radio Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)833.92Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1990-Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
It's a darkly comic story — of course, there's a hidden tragedy that explains at least some of his grandmother's strange behaviour — and there's a lot that will bring up cringe-making memories for anyone who as a small child had to act as interpreter for embarrassing foreign relatives who just didn't "get" the culture they were living in. My own grandmother was from the overall-generation where Margarita Ivanovna is a track-suit-wearer, but otherwise they had a lot in common, especially when it came to fighting draughts, mulching food, and disinfecting any surface a child was likely to touch... ( )