Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The War for Gaul: A New Translation

di Julius Caesar

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
31Nessuno769,202NessunoNessuno
A new translation that captures the gripping power of one of the greatest war stories ever told-Julius Caesar's pitiless account of his brutal campaign to conquer GaulImagine a book about an unnecessary war written by the ruthless general of an occupying army-a vivid and dramatic propaganda piece that forces the reader to identify with the conquerors and that is designed, like the war itself, to fuel the limitless political ambitions of the author. Could such a campaign autobiography ever be a great work of literature-perhaps even one of the greatest? It would be easy to think not, but such a book exists-and it helped transform Julius Caesar from a politician on the make into the Caesar of legend. This remarkable new translation of Caesar's famous but underappreciated War for Gaul captures, like never before in English, the gripping and powerfully concise style of the future emperor's dispatches from the front lines in what are today France, Belgium, Germany, and Switzerland.While letting Caesar tell his battle stories in his own way, distinguished classicist James O'Donnell also fills in the rest of the story in a substantial introduction and notes that together explain why Gaul is the "best bad man's book ever written"-a great book in which a genuinely bad person offers a bald-faced, amoral description of just how bad he has been.Complete with a chronology, a map of Gaul, suggestions for further reading, and an index, this feature-rich edition captures the forceful austerity of a troubling yet magnificent classic-a book that, as O'Donnell says, "gets war exactly right and morals exactly wrong."… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A new translation that captures the gripping power of one of the greatest war stories ever told-Julius Caesar's pitiless account of his brutal campaign to conquer GaulImagine a book about an unnecessary war written by the ruthless general of an occupying army-a vivid and dramatic propaganda piece that forces the reader to identify with the conquerors and that is designed, like the war itself, to fuel the limitless political ambitions of the author. Could such a campaign autobiography ever be a great work of literature-perhaps even one of the greatest? It would be easy to think not, but such a book exists-and it helped transform Julius Caesar from a politician on the make into the Caesar of legend. This remarkable new translation of Caesar's famous but underappreciated War for Gaul captures, like never before in English, the gripping and powerfully concise style of the future emperor's dispatches from the front lines in what are today France, Belgium, Germany, and Switzerland.While letting Caesar tell his battle stories in his own way, distinguished classicist James O'Donnell also fills in the rest of the story in a substantial introduction and notes that together explain why Gaul is the "best bad man's book ever written"-a great book in which a genuinely bad person offers a bald-faced, amoral description of just how bad he has been.Complete with a chronology, a map of Gaul, suggestions for further reading, and an index, this feature-rich edition captures the forceful austerity of a troubling yet magnificent classic-a book that, as O'Donnell says, "gets war exactly right and morals exactly wrong."

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,246,942 libri! | Barra superiore: Sempre visibile