Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

This Land Is Our Land: An Immigrant's Manifesto

di Suketu Mehta

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1583172,765 (3.63)2
"There are few subjects in American life that prompt more discussion and rancor these days than immigration. In [this book], the renowned author Suketu Mehta offers a reality-based polemic that vitally clarifies the debate. Drawing on his own experience as an Indian-born teenager growing up in New York City and on years of reporting around the globe, Mehta subjects the worldwide anti-immigrant backlash to withering scrutiny. As he explains, the West is being destroyed not by immigrants but by fear of immigrants. Ranging from Dubai and Morocco to New York City, Mehta contrasts the phony narratives of populist ideologues with the ordinary heroism of laborers, domestic workers, and others, and he takes readers on a heartbreaking trip to San Diego and Tijuana, where a border fence divides families and damages lives. Throughout, Mehta shows why more people are on the move today than ever before. As civil strife and climate change reshape large parts of the planet, it is little surprise that borders have become so porous. But Mehta also stresses the destructive legacies of colonialism and global inequality in large swaths of the world: when today's immigrants are asked, "Why are you here?" they can justly respond, "We are here because you were there." And now that they are here, Mehta contends, they bring great benefits, enabling countries and communities to flourish. Impassioned, rigorous, and richly stocked with memorable stories and characters, [this book] is an urgent and necessary intervention, and a literary argument of the highest order."--Dust jacket.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Mostra 2 di 2
This ranks in the top five books I read in 2019. The author's look at immigration is interesting. I appreciated how he wove in timely topics like climate change and how the global crisis is impacting countries and citizens around the world, thus creating climate refugees. It is important to think about these topics as we work towards justice. ( )
  eo206 | Jan 4, 2020 |
Alienating the Swing Voters; or Toward Re-electing the Worst President We've Ever Had

I would have difficulty thinking of a title less likely to entice the readers whom Mehta presumably wants to persuade, or a book less likely to persuade them. Mehta is a US citizen, so yes, this land is his land. With all due respect, people who already agree with an idea, as I suspect most of the positive reviewers are, are not the best judges of how persuasive a presentation of it is. I think this is far more likely to alienate anyone not already in agreement with him; it alienates me. A study that I personally find true found that angry people think they are demonstrating their sincerity, but their auditors react more to the anger than to their words.

Mehta's vitriol is very off-putting and not much of an advertisement for multiculturalism. I thought it was a mistake to start out going for the jugular; some readers may abandon the book. He would have done better to start on a more positive note, to get the reader invested in reading his book. He tries to end the book on a happy note -- by then, I really didn't care. Like so many globalists I know, he is very negative about the United States. I sometime wonder while I'm sitting through a rant, why they don't support building a wall, with a platform on top where they can sit with a megaphone yelling, "Go back, go back, there's nothing for you here in this awful place!" I guess he wants us to be touched when he says that America is home to him; I just puzzled as to why he feels that way. Except in the bosom of his family, he doesn't seem to have had a happy day since he immigrated in 1977. It is interesting to note his use of pronouns: when he is not referring to his family, he uses "us" to align himself against the West, including America, as in "You owe us," rather than "We owe them."

Mehta tells us heart-rending stories about “ordinary heroes” affected by immigration laws. I am aware of the suffering of people in refugees camps and dire poverty. I wish we could land fleets of planes at refugee camps and announce, “Everyone who's interested, pack your bags.” If it were only the individuals used as examples, that would be easy. If it were a hundred or a thousand, or a hundred thousand times that, it would still be very doable. But it's hundreds of millions.

The globalists often engage in all-or-nothing thinking with regard to immigration: in, blogs, in books, and in person, they tend to claim that everyone else is a racist; there can be no compromise. [see Obama*] I think it is folly to focus on open borders and globalism instead on building a coalition for higher quotas, and returning some of the people we have lost to deportation. The former are hot button issues that have other alienating implications. I found the book off-pitch since I welcome immigrants, but not open borders; he says some things that I agree with, phrased in a way that I find insulting. Many thoughtful people agree with Mehta's criticisms of multinational corporations and international finance, but that is also part of globalism. Globalism is credited with creating a middle-class in many poor countries, but Ian Bremmer, in Us vs Them : the Failure of Globalism, believes that automation and artificial intelligence will get rid of most low skill jobs and very likely reverse these gains, especially in countries that have a large percentage of young people.

Mehta doesn't actually address admitting known criminals, but open borders would tend to let them in, and he is vehemently opposed to deporting them and forcing their own governments to deal with them.

Mehta apparently thinks that, based on their color, the Sami, nomadic deer herders who live around the Arctic circle in Europe, and probably haven't left in great numbers since they migrated there, owe the Australian Aborigines big time. He divides the world into two groups: the West and those oppressed by the West. (“The West” does not include Latin America.) All of westerners are guilty of whatever one did, and all non-westerners are owed for whatever happened to one of them. He argues that immigrants are entering the West because westerners were in their countries. One would think that poverty, slavery, inequity, and oppression were previously unheard of. He does not explain how the British colonizing India forced his family to move to New York in 1977. [see Bhopal**]

To Mehta, colonization, enslavement, or imperialism not committed by westerners doesn't count, nor do any assaults committed against them. He argues for unlimited immigration as reparations for their offenses without considering who else might owe reparations. Except for a brief mention of the United States, Mehta ignores the peoples most deserving of reparations: the indigenes, the aborigines, the First Peoples. In the words of Mark Twain: “There is not an acre of ground on the globe that is in the possession of it's rightful owner, or that has not been taken away from owner after owner, cycle after cycle, by force and bloodshed.” Like the United States, most large countries: India, China, France, Russia, were created by displacing and the indigenous populations, grabbing land from neighbors, and/or “uniting” people who wanted to remain independent. If we are all going to give compensation for past sins, we should focus on the oldest surviving, or most oppressed, group of inhabitants in every country, often the same people, as having suffered the most from successive conquests: the dalits or Schedules Castes in India, for example. One might call it pass-through reparation. Mehta doesn't consider that everyone might not want to emigrate. I imagine that the migration policy that would most appeal to Native Americans would be the emigration of the vaunted Nation of Immigrants. The dalits might want emigration -- some might want to leave, and the others might want everyone else in India to leave, and they'll take any payments for the resources that were originally theirs.

*From a speech by Barack Obama: “One of the things I do worry about sometimes among progressives [. . .] is a certain kind of rigidity where we say, “Oh I'm sorry, this is how it's going to be,” Obama said. “And then we start sometimes creating what's called a 'circular firing squad' where you start shooting at your allies because one of them is straying from purity on the issues.”

The former president said he believes this approach “weakens” movement, and that those that would like to see a progressive agenda “have to recognize that the way we've structured democracy requires you to take into account people who don't agree with you.” ('Barack Obama warns against a “circular firing squad” over ideological purity in politics' by Sean Collins, Vox.com, April 6, 2019)

** Bhopal, re: Mehta's tendentious recounting of history: Mehta described Bhopal as an American-made disaster. The pesticide factory was run by United Carbide Indian Limited (UCIL). UCIL was majority-owned by Union Carbide (50.9%). Indian interests, including the Indian Government owned the other 49.1%. There had been previously leaks and accidents prior to the disastrous 2-3 December 1984 leak, which journalist Rajkumar Keswani reported on saying “Wake up Bhopal, you are on the edge of a volcano.” The U.S. Court of Appeals redirected the law suits to India, because UCIL was managed and operated exclusively by Indian nationals in India. The public was not informed in a timely manner of the nature of the leak. Mehta says that a safety system was turned off to save money, but he does not say by whom. The Indian government accepted an out-of-court settlement of claims against UCC in February 1989, which may have had something to do with Warren Anderson not being extradited. At the urging of the Indian Supreme Court, in addition to the settlement, UCC and UCIL also spent $17 million for a hospital in Bhopal to treat the victims. Anderson was not indicted until 1991 by Bhopal authorities. In 2010, 26 years later, eight Indian employees were indicted for negligence. One died before judgement, the rest received the maximum penalty, two years in prison and a fine of 100,000 rupees, $2,227 as of December 2010.

I don't excuse UCC and Anderson: they were the majority owners, they should have kept abreast of what was happening at the factory, especially since problems were exposed by journalist Rajkumar Keswani. If they weren't reading the Bhopal papers, they should have been. My point is that the disaster was also the fault of the negligent Indian employees and the local Indian government for not doing inspections, which Mehta utterly ignores, as he ignores the settlement with the government of India. ( )
  PuddinTame | Sep 16, 2019 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Suketu Mehtaautore primariotutte le edizionicalcolato
Adam, VikasReaderautore secondarioalcune edizioniconfermato
Colligan, ThomasCover artist and designerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lippincott, Jonathan D.Designerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
There is no happiness for him who does not travel, Rohita!  Thus we have heard.  Living in the society of men, the best man becomes a sinner . . . Therefore wander!

The feet of the wanderer are like the flower, his soul is growing and reaping the fruit, and all his sins are destroyed by his fatigues in wandering. Therefore wander!

The fortune of he who is sitting, sits; it rises when he rises; it sleeps when he sleeps; it moves when he moves.  Therefore wander!

-- Indra, protector of travelers, in the Aitareya Brāhmana
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Ramesh and Usha Mehta
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
One day in the 1980s, my maternal grandfather was sitting in a park in suburban London.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"There are few subjects in American life that prompt more discussion and rancor these days than immigration. In [this book], the renowned author Suketu Mehta offers a reality-based polemic that vitally clarifies the debate. Drawing on his own experience as an Indian-born teenager growing up in New York City and on years of reporting around the globe, Mehta subjects the worldwide anti-immigrant backlash to withering scrutiny. As he explains, the West is being destroyed not by immigrants but by fear of immigrants. Ranging from Dubai and Morocco to New York City, Mehta contrasts the phony narratives of populist ideologues with the ordinary heroism of laborers, domestic workers, and others, and he takes readers on a heartbreaking trip to San Diego and Tijuana, where a border fence divides families and damages lives. Throughout, Mehta shows why more people are on the move today than ever before. As civil strife and climate change reshape large parts of the planet, it is little surprise that borders have become so porous. But Mehta also stresses the destructive legacies of colonialism and global inequality in large swaths of the world: when today's immigrants are asked, "Why are you here?" they can justly respond, "We are here because you were there." And now that they are here, Mehta contends, they bring great benefits, enabling countries and communities to flourish. Impassioned, rigorous, and richly stocked with memorable stories and characters, [this book] is an urgent and necessary intervention, and a literary argument of the highest order."--Dust jacket.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.63)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 4
3.5
4 3
4.5 2
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,758,095 libri! | Barra superiore: Sempre visibile