Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... The Complete Poetrydi César Vallejo
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. .El presente volumen recoge toda su obra poética, incluidos los facsÃmiles de sus poemas póstumos, a la vez que nos brinda la posibilidad de llevar a cabo una nueva lectura, abierta y crÃtica, hacia los contenidos de una poética donde experimentación y solidaridad forman un todo desde el que Vallejo construye la utopÃa del lenguaje. Despite his short life, Peru’s César Vallejo’s body of poetry is worthy of inclusion among that of the last century’s great Spanish-language poets: Rubén DarÃo, Pablo Neruda and Federico GarcÃa Lorca. This volume collects the two books published during Vallejo’s lifetime, as well as the posthumous poems, for the first time with a sole translator. Mario Vargas Llosa’s foreword and EfraÃn Kristal’s introduction might be reason enough to buy the book, but a single read-through puts The Complete Poetry on the must-have list. The early poems’ tension between carnality and divinity, his Whitman-esque invocation of the voice of his people and the transition to more political and prose poems, taken all at once, are proof positive of the range Vallejo’s command of a luxurious language granted him. (From the Sacramento News & Review, 3/29/07, http://www.newsreview.com/sacramento/Content?oid=302948) nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle Collane EditorialiAlianza Tres (97) Premi e riconoscimentiElenchi di rilievo
This first translation of the complete poetry of Peruvian C©?sar Vallejo (1892-1938) makes available to English speakers one of the greatest achievements of twentieth-century world poetry. Handsomely presented in facing-page Spanish and English, this volume, translated by National Book Award winner Clayton Eshleman, includes the groundbreaking collections The Black Heralds (1918), Trilce (1922), Human Poems (1939), and Spain, Take This Cup from Me (1939). Vallejo's poetry takes the Spanish language to an unprecedented level of emotional rawness and stretches its grammatical possibilities. Striking against theology with the very rhetoric of the Christian faith, Vallejo's is a tragic vision-perhaps the only one in the canon of Spanish-language literature-in which salvation and sin are one and the same. This edition includes notes on the translation and a fascinating translation memoir that traces Eshleman's long relationship with Vallejo's poetry. An introduction and chronology provide further insights into Vallejo's life and work. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)861.62Literature Spanish and Portuguese Spanish poetry 20th Century 1900-1945Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |