Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La monaca (1796)

di Denis Diderot

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
1,1791812,364 (3.64)1 / 58
'You can leave a forest, but you can never leave a cloister; you are free in the forest, but you are a slave in the cloister.'Diderot's The Nun (La Religieuse) is the seemingly true story of a young girl forced by her parents to enter a convent and take holy orders. A novel mingling mysticism, madness, sadistic cruelty and nascent sexuality, it gives a scathing insight into the effects of forced vocations and theunnatural life of the convent. A succes de scandale at the end of the eighteenth century, it has attracted and unsettled readers ever since. For Diderot's novel is not simply a story of a young girl with a bad habit; it is also a powerfully emblematic fable about oppression and intolerance.This new translation includes Diderot's all-important prefatory material, which he placed, disconcertingly, at the end of the novel, and which turns what otherwise seems like an exercise in realism into what is now regarded as a masterpiece of proto-modernist fiction.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

» Vedi le 58 citazioni

Diderot is best known for his Encyclopedie and his philosophical arguments. This book is about a willful young girl who was placed in a nunnery. This story was originally a series of letters written by Diderot to the Marquis de Croismare, trying to get him to return to Paris from Normandy to help said convent escapee. Supposedly the novel was based on a true story. Suzanne, the young nun, is the narrator and quite unreliable. The entire novel is written from her viewpoint. She is represented as naive and innocent; which she is not. Too much time was spent on a Mother Superior/Suzanne lesbian liason, which to me, detracted from what could have been a better than average story. The essay that followed was mega-boring. 233 pages ( )
  Tess_W | Jun 1, 2021 |
Ambientada en el siglo XVIII, la novela relata los apuros de Susana Simonin, una inteligente y sensible joven francesa de 16 años a la que sus padres obligan a entrar contra su voluntad en un convento católico. Al principio, los padres dicen a Susana que la envían al convento por razones financieras, afirmando que le resulta más barato hacerla monja que pagar una dote matrimonial. No obstante, ya en el convento, Susana averigua que en realidad la enviaron allí porque es hija ilegítima, fruto del adulterio de su madre. La madre cree que al enviarla al convento enmendará su pecado, y sacrifica a su hija en aras de su salvación.

Ilustración de la novela La religiosa de Denis Diderot. Edición de Giraud, 1797
En el convento, Susana sufre humillaciones, acoso y violencia por negarse a tomar los votos de la comunidad religiosa. Susana accede a entrar en la orden, pero las hermanas la condenan al aislamiento durante seis meses por su reticencia anterior. Al final, Susana entabla una gran amistad con la madre superiora, sor Moni, que se apiada de la angustiada Susana. En los días previos a su muerte, sor Moni conforta a Susana con plegarias y su comprensión del tormento que sufre la joven en el convento.

A sor Moni le sucede la hermana Cristina, que no siente la misma simpatía por Susana que su predecesora. De hecho, la nueva madre superiora la culpa de la muerte de sor Moni y de la agitación que sufre el convento bajo el nuevo liderazgo. La superiora somete a Susana a acoso mental y físico casi hasta la muerte.

Susana contacta a su abogado, Mr. Manouri, que consigue trasladar a Susana a otro convento. Susana pierde la batalla legal, aunque Manouri logra su traslado al convento de santa Eutropia, liberándola de la persecución de sor Cristina. En su nuevo convento, la madre superiora resulta ser una lesbiana que se enamora de Susana. La superiora intenta seducir a la joven, pero la inocencia y la castidad de Susana acaban por conducir a la madre superiora a la locura y a la muerte.

Susana se escapa de santa Eutropia con la ayuda de un sacerdote. Tras la huida, Susana vive con el temor de ser capturada y devuelta al convento, y espera la ayuda del marqués de Croismare
  ArchivoPietro | Oct 24, 2020 |
Man was born to live with his fellow human beings. Separate him, isolate him, his character will go bad, a thousand ridiculous affects will invade his heart, extravagant thoughts will germinate in his brain, like thorns in an uncultivated land.

Given the untimely arrival of our Arctic Vortex, it is fitting that The Nun shudders with a frozen despair. Bone chilling mornings are well suited for such guided tours of the dark side. Abandon your preconceptions of the Enlightenment and moral cautionary tales, Diderot's creation is terrifying. Apparently it was a practical joke used to trick a friend to return to Paris from the countryside. The novel takes the form of an escaped nun tracing her history in a lengthy letter about a series of convents, ones where the prevailing theme is obedience. One thinks of Martin Amis, "give some someone absolute control over another and thoughts soon turn to torture." Forget Sade or Huysmans, I was scared shitless by the novel's second Mother Superior: think Martha Stewart as Torquemada. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
> Par Patrick (livres-anciens-numerises...) : La Religieuse par Denis Diderot
Au XVIIIe siècle, une jeune fille nommée Suzanne Simonin est contrainte par ses parents de prononcer ses vœux au terme de son noviciat... C’est dans la communauté des clarisses de Longchamp qu’elle rencontre la supérieure de Moni. Celle-ci, une mystique, se lie d’amitié avec la jeune fille avant de mourir. La période de bonheur et de plénitude s’achève pour l’héroïne avec l’arrivée d’une nouvelle supérieure : Sainte-Christine. Au courant que Suzanne désire rompre ses vœux et que pour ce faire, elle a intenté un procès à la communauté, la supérieure opère un véritable harcèlement moral et physique sur Suzanne. L'infortunée subit de l’ensemble de la communauté, à l’instigation de la supérieure, une multitude d’humiliations physiques et morales.
  Joop-le-philosophe | Dec 14, 2018 |
'my daughter, I don't want you to poison my life any longer'
By sally tarbox on 9 May 2012
Format: Paperback
As the offspring of her mother's affair, Suzanne is ever aware that she is treated less favourably than her siblings. As soon as possible her parents arrange for her to enter a convent, this being a cheap way to dispose of her, while her sisters receive dowries and can marry.
The novel follows Suzanne through her years as a nun- her attempts to refuse to make her vows, the pressure on her to conform and then the different personalities she encounters within the convent walls. From the deeply loving to the incredibly cruel; the melancholy, the jealousy, the madness and the lesbianism.
As Suzanne notes, she is unlike most nuns, driven from the religious life by some unruly passion. 'I want to be free because my freedom was sacrificed against my will.'
Short (180 p) but gripping read. ( )
  starbox | Jul 10, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (102 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Diderot, DenisAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Alberts, A.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bianconi, PietroTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Birrell, FrancisTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Di Giorgio, AntonioTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The Marquis de Croismare's reply, if he does reply, will serve as the opening lines of this tale.
By the time The Nun (La Religieuse) was first published in book form in 1796, Diderot had been dead for twelve years. (Introduction)
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

'You can leave a forest, but you can never leave a cloister; you are free in the forest, but you are a slave in the cloister.'Diderot's The Nun (La Religieuse) is the seemingly true story of a young girl forced by her parents to enter a convent and take holy orders. A novel mingling mysticism, madness, sadistic cruelty and nascent sexuality, it gives a scathing insight into the effects of forced vocations and theunnatural life of the convent. A succes de scandale at the end of the eighteenth century, it has attracted and unsettled readers ever since. For Diderot's novel is not simply a story of a young girl with a bad habit; it is also a powerfully emblematic fable about oppression and intolerance.This new translation includes Diderot's all-important prefatory material, which he placed, disconcertingly, at the end of the novel, and which turns what otherwise seems like an exercise in realism into what is now regarded as a masterpiece of proto-modernist fiction.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (3.64)
0.5
1 2
1.5 2
2 8
2.5 5
3 39
3.5 12
4 57
4.5 4
5 23

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 159,035,095 libri! | Barra superiore: Sempre visibile