Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Antigone; Electra; Oedipus the King

di Sophocles

Altri autori: H. D. F. Kitto (Traduttore)

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,004520,510 (3.91)5
Love and loyalty, hatred and revenge, fear, deprivation, and political ambition: these are the motives which thrust the characters portrayed in these three Sophoclean masterpieces on to their collision course with catastrophe.Recognized in his own day as perhaps the greatest of the Greek tragedians, Sophocles' reputation has remained undimmed for two and a half thousand years. His greatest innovation in the tragic medium was his development of a central tragic figure, faced with a test of will and character, riskingobloquy and death rather than compromise his or her principles: it is striking that Antigone and Electra both have a woman as their intransigent 'hero'. Antigone dies rather neglect her duty to her family, Oedipus' determination to save his city results in the horrific discovery that he hascommitted both incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mother and her lover keeps her in servitude and despair.These vivid translations combine elegance and modernity, and are remarkable for their lucidity and accuracy. Their sonorous diction, economy, and sensitivity to the varied metres and modes of the original musical delivery make them equally suitable for reading or theatrical peformance.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 5 citazioni

Mostra 5 di 5
I continued my Olivier double bill (https://www.goodreads.com/review/show/5663678918) by reading Kitto’s passable translation (okay to read but its messy and unrhythmic ‘verse’ would create statis in a performance I fear). It is very well edited by Edith Hall and once learns a lot just by browsing her footnotes let alone her comprehensive introduction. I don’t know which version was used for the 1946 performance. My guess is that Oedipus and The Critic could be managed in one evening uncut but it would be fascinating to know.

The star rating is for the edition, obviously I hope. I have not yet reached the point when I feel I need to add star ratings to Sophocles' works themselves. ( )
  djh_1962 | Jan 7, 2024 |
Classic Greek tragedy. These plays are short and easy to read, although some might find the formal langauge difficult if they're not used to it. This edition includes end notes that explain in great detail the Greek myths and historical figures mentioned, which can help to put the plays into perspective of time and place. In typical Greek style, exposition is dealt with by a chorus, much of which is expected to be sung, though in production today rarely is. These works are fun to read, both for the historian of theatre and those who like a rousing story with plenty of sex and violence. For those who think the 20th century invented the dysfunctional family, they need to go back and read some of these classic Greek works. ( )
  Devil_llama | Jul 1, 2013 |
Wow! Why have I not read Greek drama before?! I loved these! I think my favorite was Electra, but they were all terrific!

I highly, highly recommend these as a must read for everyone! ( )
  bookwoman247 | Jun 9, 2012 |
There's little that I can say that has not been already. Sophocles uses amazing themes of honor, loyalty, and of course the tragedies of life. Oedipus and Antigone work hand in hand, as Antigone is the daughter or Oedipus. These two plays really show the ramifications of one's life choices and is frightening in some ways. Electra is really great as well, and felt like a version of Shakespeare's play Hamlet. The themes are very, very similar. Overall, I can't recommend Sophocles enough. These plays are accessible by all readers and should be tackled by everyone as well. Honestly, these are amazing plays filled with insight and great stories to boot! ( )
  mjmbecky | Nov 27, 2010 |
Antigone: Short, stark, and to the point. Not often have I seen ideas so well played out and such humanity involved. Antigone is highly relevant to our times, as well as providing a window to ancient greece. This was the play that got me interested in drama, not to mention verse drama. Timeless and wonderful.
The other two are nice... but either less well done, or simply more dated with age. Not surprising though. ( )
  funfunyay | Jul 30, 2009 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (13 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Sophoclesautore primariotutte le edizionicalcolato
Kitto, H. D. F.Traduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Storr, F.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
ANTIGONE:  (Enter, from the palace, Antigone and Ismene):
Antigone: Ismene, my own sister, dear Ismene,
How many miseries our father caused!

[Tr. Kitto, 1964]
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Love and loyalty, hatred and revenge, fear, deprivation, and political ambition: these are the motives which thrust the characters portrayed in these three Sophoclean masterpieces on to their collision course with catastrophe.Recognized in his own day as perhaps the greatest of the Greek tragedians, Sophocles' reputation has remained undimmed for two and a half thousand years. His greatest innovation in the tragic medium was his development of a central tragic figure, faced with a test of will and character, riskingobloquy and death rather than compromise his or her principles: it is striking that Antigone and Electra both have a woman as their intransigent 'hero'. Antigone dies rather neglect her duty to her family, Oedipus' determination to save his city results in the horrific discovery that he hascommitted both incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mother and her lover keeps her in servitude and despair.These vivid translations combine elegance and modernity, and are remarkable for their lucidity and accuracy. Their sonorous diction, economy, and sensitivity to the varied metres and modes of the original musical delivery make them equally suitable for reading or theatrical peformance.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.91)
0.5
1
1.5
2 5
2.5 1
3 41
3.5 2
4 49
4.5 3
5 39

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,210,438 libri! | Barra superiore: Sempre visibile