Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Brit(ish): On Race, Identity and Belonging

di Afua Hirsch

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2235120,914 (4.2)32
**THE SUNDAY TIMESBESTSELLER** Where are you really from? You're British. Your parents are British. You were raised in Britain. Your partner, your children and most of your friends are British. So why do people keep asking you where you are from? Brit(ish)is about a search for identity. It is about the everyday racism that plagues British society. It is about our awkward, troubled relationship with our history. It is about why liberal attempts to be 'colour-blind' have caused more problems than they have solved. It is about why we continue to avoid talking about race. In this personal and provocative investigation, Afua Hirsch explores a very British crisis of identity. We are a nation in denial about our past and our present. We believe we are the nation of abolition, but forget we are the nation of slavery. We are convinced that fairness is one of our values, but that immigration is one of our problems. Brit(ish)is the story of how and why this came to be, and an urgent call for change.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 32 citazioni

Mostra 3 di 3
From Afua Hirsch - co-presenter of Samuel L. Jackson's major BBC TV series Enslaved - the Sunday Times bestseller that reveals the uncomfortable truth about race and identity in Britain today.

You're British.

Your parents are British.

Your partner, your children and most of your friends are British.

So why do people keep asking where you're from?

We are a nation in denial about our imperial past and the racism that plagues our present. Brit(ish) is Afua Hirsch's personal and provocative exploration of how this came to be - and an urgent call for change.
  LibraryPAH | Mar 27, 2023 |
“Where are you from?” Τhat is what Afua Hirsch calls The Question. A question that she has been asked since she was a little girl. Nothing strange, you would say.

Afua Hirsch is British. Her parents are British. Her friends are British. She grew up in leafy Wimbledon and was privately educated at a school where no one else looked like her. Hence, The Question.

People of colour, says Hirsch, have been asked this question for decades now. Even, strangers, when you say you are British, they insist on asking, – No, where are you really from? Where are your parents from? They don’t understand why you find these questions intrusive. There is always an unsettling sense among white British that if you look like Afua you can’t just be British. It was this sense that made Afua to start questioning the very core of her own identity.

Afua Hirsch is a journalist, a barrister, a human rights development worker and a writer. She has an interesting family background. Her paternal grandfather was a Jewish refugee from Germany in the WWII, her paternal grandmother was British and her maternal grandparents were political exiles from Ghana in the 1960s.

BRIT(ish): On Race, Identity and Belonging tackles a wide range of issues. It is part memoir, part historical exploration, part cultural and class analysis. Hirsch goes deeper than just exploring the root of her identity. She explores the idea of Britishness, the role of the British empire – arguably the most important event in British history – as the largest and most efficient carrier of slaves to the New World, and the reasons why people like her grandparents came to Britain.

“The trouble with the British, observed Salman Rushdie, is that they don’t know their history, because so much of it happened overseas.”

Britishness is an identity in crisis, argues Afua Hirsch. The country has changed from the people that come from its former colonies; it has the fastest growing mixed-race population in Europe. But it has not developed a language that could help indicate the nature of discourses surrounding identity in British public life. There are people who say that they don’t see race or colour. They are deliberately trying to distance themselves from racism and prejudice, thinking that by dismissing whiteness or blackness, they are are also dismissing race as system. But they are not; it is like sweeping the problem under the carpet.

“…… what is unique about Britain,” she writes , “is the convoluted lengths we are willing to go to avoid confronting the problem. We will not name it, we avoid discussing it and, increasingly, we say we can’t see it. We want to be post-racial, without having ever admitted how racial a society we have been.”

This book is at once deeply personal and incredibly public. It is a book written to make you think. Regardless the background and racial identity, it invites people, to think about their history and the world they live in and whether their own behaviour and the way they perceive things make some people to feel feel out of place in the country where they were born and live. ( )
  Maquina_Lectora | Apr 5, 2018 |
Afua Hirsch, daughter of an Englishman of German-Jewish descent and a Ghanaian mother, grew up in Wimbledon in rather affluent and educated surroundings. Her skin colour did not really matter when she was a kid, but growing up, she became more and more aware of the fact that she does not really belong: she isn’t white as the others and she isn’t black either. Being “mixed” did not double her identity but create a gap. For years she has been searching for her identity, for a place of belonging. “Brit(ish)” is the result of this process and a sharp analysis of what “black” and “white” actually mean in Britain.

I found Afua Hirsch’s book quite informative and interesting. She creates an easily readable mixture of a personal report, her feelings and experiences, combined with journalistic facts and figures which underline and support her theories. Thus the book gives you a deep insight in this highly complex and definitely neglected topic.

Afua Hirsch addresses several aspects which reflect the concept of “otherness” pretty well, amongst them origins, bodies and places. The simple question “where are you from” becomes highly difficult if you feel like being British but are perceived as being different and foreign. It becomes even more complicated when you go to another country, in Afua Hirsch’s case Senegal, where you are identified as absolutely British. The sense of not belonging to either group makes it especially hard to build an identity. Added to this a cultural attributions society makes to certain groups, e.g. the black being uneducated and criminals – which might run counter to one’s own perception. Afua Hirsch describes it as

“a permanent and constant consciousness of feeling at odds with my surroundings, of being defined by skin, hair, an unpronounceable name, and the vague fact of a murky background from a place that was synonymous with barbarity and wretchedness, I was that awkward, highly noticeable outsider (...), everywhere.”

The examples she provides of what happened to black people in Britain are stunning, we as Europeans like to believe that we are less prejudiced, more open-minded and “colourblind”, particularly in comparison to the USA, but reality tells a different story. In Britain, the concept of class adds to the racial differences and complicates the situation even more.

What I personally found most interesting was the contrast between the American blacks and the British. How they identify themselves, how they bond and develop a kind of group identity or sense of belonging overseas whereas the British never became a common group since they did not share an experience like segregation in the US.

Even though the book is neither journalistically neutral nor a pure personal report, it is absolutely worth reading to get an impression of the topic. I would absolutely agree that there is a white spot on black British history which needs to be filled. ( )
3 vota miss.mesmerized | Jan 25, 2018 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Hirsch, AfuaAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Hirsch, AfuaNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The ache for home lives in all of us, the safe place where we can go as we are and not be questioned.

Maya Angelou, All God's Children Need Traveling Shoes
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For my grandparents, Paul Kofi, Ophelia Joyce, John and Ann, whose stories have inspired mine.

In memory of Alexander, whom we called King, gone too soon.

To Naya Ketawa. This is for you.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
On a Friday evening in October 2004, with the nights drawing in and the layers piling up over summer clothes, I was sitting cross-legged in the living room of my friend Miranda's house in east London.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

**THE SUNDAY TIMESBESTSELLER** Where are you really from? You're British. Your parents are British. You were raised in Britain. Your partner, your children and most of your friends are British. So why do people keep asking you where you are from? Brit(ish)is about a search for identity. It is about the everyday racism that plagues British society. It is about our awkward, troubled relationship with our history. It is about why liberal attempts to be 'colour-blind' have caused more problems than they have solved. It is about why we continue to avoid talking about race. In this personal and provocative investigation, Afua Hirsch explores a very British crisis of identity. We are a nation in denial about our past and our present. We believe we are the nation of abolition, but forget we are the nation of slavery. We are convinced that fairness is one of our values, but that immigration is one of our problems. Brit(ish)is the story of how and why this came to be, and an urgent call for change.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: (4.2)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5
4 10
4.5 1
5 11

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,785,890 libri! | Barra superiore: Sempre visibile