Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Shashi Deshpande's latest novel explores the lives of two women, one obsessed with music and the other a passionate believer in Communism, who break away from their families to seek fulfilment in public life. Savitribai Indorekar, born into an orthodox Hindu family, elopes with her Muslim lover and accompanist, Ghulaam Saab, to pursue a career in music. Gentle, strong-willed Leela, on the other hand, gives her life to the Party, and to working with the factory workers of Bombay. Fifty years after these events have been set in motion, Madhu, Leela's niece, travels to Bhavanipur, Savitribai's home in her last years, to write a biography of Bai. Caught in her own despair over the loss of her only son. Madhu tries to make sense of the lives of Bai and those around her, and in doing so, seeks to find a way out of her own grief.… (altro)
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Father of the earth protect us; Father of the sky, protect us; Father of the great and shining waters, protect us, -To which God shall we offer worship?
Rig Veda, Màndala X, Song 121.
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is Som's story. Or rather, Joe's story as related to us by Som.
Questo è il racconto di Som. O meglio, il racconto di Joe come ce l'ha narrato Som. Per me i due uomini, narratore e protagonista, fanno parte del racconto in ugual misura. Ricordarlo significa pensare a entrambi. Se ora torno col pensiero a quel periodo, mi appare chiaro che la storia ci fu donata, più che narrata, da Som. Rappresenta il suo tributo a Joe.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Come ho potuto mai desiderare l'amnesia? La memoria, per quanto capricciosa e inaffidabile, alla fine si porta dentro una sua verità. Finché c'è memoria, c'è sempre una possibilità di riparazione, finché c'è memoria, nessuna perdita è mai assoluta.
Shashi Deshpande's latest novel explores the lives of two women, one obsessed with music and the other a passionate believer in Communism, who break away from their families to seek fulfilment in public life. Savitribai Indorekar, born into an orthodox Hindu family, elopes with her Muslim lover and accompanist, Ghulaam Saab, to pursue a career in music. Gentle, strong-willed Leela, on the other hand, gives her life to the Party, and to working with the factory workers of Bombay. Fifty years after these events have been set in motion, Madhu, Leela's niece, travels to Bhavanipur, Savitribai's home in her last years, to write a biography of Bai. Caught in her own despair over the loss of her only son. Madhu tries to make sense of the lives of Bai and those around her, and in doing so, seeks to find a way out of her own grief.