Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

MyOTHER TONGUE

di Rosa Alcalá

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
22Nessuno1,024,225 (3.75)Nessuno
"How do we trace shifts of home or syllable, the history of becoming in language? We show what's passed on with the mother-milk, the blood-words, pushed from the body onto the page. That's what these poems do, spilling beautifully, forming in the mouth of the reader. This is the 'ark built to survive': our things built with words circling, mother-to-daughter-to- mother-to-daughter." ? Eleni Sikelianos "Here are poems that reckon with the histories of family, generations, language and love: how our tongues are mothered or not, how we are given to and abandoned. Alcal? writes, 'What good is it to erect/ of absence/ a word?' Tough and gorgeous, smart and touching, these poems are offerings that tie, untie, unite, entice." ? Hoa Nguyen "Rosa Alcal?'s new poemario MYOTHER TONGUE begins in the archives of what has yet to be written. She writes with precision and dynamism from the borders between death (of a mother) and birth (of a daughter). What a body produces, and what produces a body: labor, trauma, memory, sacrifice, pain, danger, and language formed both on the tongue and in the culture and the spaces between what can be said and what is missing, the linguistic and existential problem of not having the right words. The darknesses in Alcal?'s work emerge from what happens when we don't see ourselves in the languages that both form and destroy us as we labor in this 'dream called money.' Alcal? is a {un}documentarian of the highest order, a {un}documentarian of what history and memory try to erase. Her poems are urgent, demanding and haunting." ? Daniel Borzutzky… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"How do we trace shifts of home or syllable, the history of becoming in language? We show what's passed on with the mother-milk, the blood-words, pushed from the body onto the page. That's what these poems do, spilling beautifully, forming in the mouth of the reader. This is the 'ark built to survive': our things built with words circling, mother-to-daughter-to- mother-to-daughter." ? Eleni Sikelianos "Here are poems that reckon with the histories of family, generations, language and love: how our tongues are mothered or not, how we are given to and abandoned. Alcal? writes, 'What good is it to erect/ of absence/ a word?' Tough and gorgeous, smart and touching, these poems are offerings that tie, untie, unite, entice." ? Hoa Nguyen "Rosa Alcal?'s new poemario MYOTHER TONGUE begins in the archives of what has yet to be written. She writes with precision and dynamism from the borders between death (of a mother) and birth (of a daughter). What a body produces, and what produces a body: labor, trauma, memory, sacrifice, pain, danger, and language formed both on the tongue and in the culture and the spaces between what can be said and what is missing, the linguistic and existential problem of not having the right words. The darknesses in Alcal?'s work emerge from what happens when we don't see ourselves in the languages that both form and destroy us as we labor in this 'dream called money.' Alcal? is a {un}documentarian of the highest order, a {un}documentarian of what history and memory try to erase. Her poems are urgent, demanding and haunting." ? Daniel Borzutzky

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5 1
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,267,900 libri! | Barra superiore: Sempre visibile