Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

I Can't Wait (2005)

di Serge Bloch (Illustratore), Davide Cali (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
485530,702 (4.44)3
With a length of brilliant red thread, Serge Bloch weaves the eloquent tale that is life's journey. As various as the tree in Shel Silverstein's The Giving Tree, the thread represents the emotional bond between husband and wife, the bit of color on a bleak day, the bow in her hair, the wave good-bye. It pushes and pulls, it gets tangled and taut, it embraces and secures, it gets yanked, rent, and lets go. All the momentous events and the heart of ordinary life--the joy, the sadness--are captured in 150 words and 25 two-page illustrations, executed in simple black lines and red embroidery thread. This virtuoso performance by an award-wining artist and his collaborator--both masters of the minimal--is at once profound, witty, warm, and wise. This is a gift book for any occasion.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 3 citazioni

Miguel Horta (Laredo) 2020: "Livro muito interessante para trabalhar a filosofia junto das crianças, muito do agrado dos alunos do 2º ciclo."
Elisabete Torrado (CCFAS2020): "Este livro é interessante pois desperta /desbloqueia o diálogo com os mais jovens.A abordagem às questões da vida, da gestão das expetativas e a linguagem dos afetos tornam o livro uma ferramenta indispensável para trabalhar com os alunos estas temáticas."
Mónica Menezes (CCFAS2020): "Este livro, pela temática do sentido da vida e do crescimento, despertou-me interesse para aplicar quer nas aulas iniciais de Filosofia do secundário, quer nas aulas com os mais novos. As questões essenciais da vida e a linguagem dos afetos marcam as expectativas e angústias dos jovens adolescentes. O facto deste livro apresentar frases simples com ilustrações sugestivas torna-o uma boa ferramenta para o diálogo." ( )
  LAREDOBIBLIOTECA | Apr 27, 2020 |
8 ans ( )
  Relais | Feb 1, 2014 |
O modo sóbrio como se representam as personagens e a profundidade da expressão do traço do ilustrador, reforçados pela omnipresença do fio vermelho da vida, tornam este livro um objecto de arte de grandíssima qualidade. ( )
  DulceGarcia | Mar 11, 2013 |
이건 그림책이다.

사실 앞과 뒷표지의 제목과 그림, 글귀만으로 책 전체의 내용이 다 예측가능한
삶과 사랑에 대한 아주 뻔한 얘기들을 담고 있기지만 (+약간의 정치적 얘기)
그 스토리를 따라가다보면 어느새 푸욱- 빠져 있는 스스로를 발견할 수 있다.

특히 난 세르주 블로크의 그림들이 참 마음에 들었다.
모르던 작간데, 검색해보니 아주 재밌는 그림들을 그리더라.

붉은 yarn을 소품으로 이용한 것도 그렇고, (특히 찢겨진 끈!)
장 자크 상페-스러운 '대충 얼기설기 그린 펜스케치' 느낌도 그렇고,
여자들 가슴을 뾰족 삼각형으로 그린 아기자기함이나 (처음엔 저게 뭐지 -_- 가슴인가?;;; 싶었음 ㅋㅋ)
사물의 앞뒤 포갬 또는 사물의 크기를 무시하는 과감함,
간간이 들어간 물감... (정말 색을 잘 활용했다!)
그리고 마지막 장의 끝->끈 (역자의 센스!)
다 너무 훌륭했다.

(그림을 자세히 들여다보면 스캔 뜬 jpeg의 픽셀들이 보이는 듯해서 약간 거슬리기는 한다 -_- 처음엔 애초에 그림을 그렸던 종이 질감이 거친 건가, 싶었는데 보면 볼수록 그건 아닌것 같다는 짙은 확신이..;;;;; 근데 머 걍 너무 자세히 보지만 않으면 됨...................................)

이렇게 그림책을 볼 때 그림을 유심히 보는 습관은 사실,
작년 서울시 독서토론 봉사활동을 했던 덕에 기를 수 있었다고 생각한다.
언제부턴가 글자가 빽빽한 논문과 책만 들여다보는데 익숙해져 있던 나로서는
그림책에서 글자 보다 그림을 유심히 보는 아이들의 눈이 그토록 신기했다.

실제로 내가 아는 한 대부분의 그림책들은
그 단어 자체가 암시하듯 그림이 내용의 절반 이상을 차지한다.
동화에 들어가는 삽화와는 전혀 다른 수준으로, 글에서 보여주는 그 이상을, 그림책은 보여주곤 하니까.
(그런 측면에서보면, 어쩌면 저자를 적을 때 글보다는 그림을 앞에 적어야 하는 것은 아닌가 하는 생각도 든다.)

이 그림책은
가볍게 읽어도 오래도록 곱씹게 되는 훌륭한 책이라고 생각한다.
아주 오랜만에 보게 된 좋은 책. 추천하고 싶다. ( )
  echojuliett | Nov 14, 2012 |
Uma extraordinária metáfora da vida dada por um fio que corre, passando de página para página (desde a folha de rosto até à página final preenchida com o fio apanhado em meada), e que arrasta acontecimentos marcantes que constroem um ser na sua plena dimensão humana. Vida feita de alegrias e tristezas, mas com a espera sempre como elemento recorrente. O modo sóbrio como se representam as personagens e a profundidade da expressão do traço do ilustrador, reforçados pela omnipresença do fio vermelho da vida, tornam este livro um objecto de arte de grandíssima qualidade.
Recuperado de : http://www.bruaa.pt/euespero.html ( )
  mariadelgado | Feb 4, 2011 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Bloch, SergeIllustratoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Cali, DavideAutoreautore principaletutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Portogallo). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Portogallo). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Portogallo). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eu espero... crescer
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Portogallo). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Auteur : Davide Cali
Illustrateur : Serge Bloch
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

With a length of brilliant red thread, Serge Bloch weaves the eloquent tale that is life's journey. As various as the tree in Shel Silverstein's The Giving Tree, the thread represents the emotional bond between husband and wife, the bit of color on a bleak day, the bow in her hair, the wave good-bye. It pushes and pulls, it gets tangled and taut, it embraces and secures, it gets yanked, rent, and lets go. All the momentous events and the heart of ordinary life--the joy, the sadness--are captured in 150 words and 25 two-page illustrations, executed in simple black lines and red embroidery thread. This virtuoso performance by an award-wining artist and his collaborator--both masters of the minimal--is at once profound, witty, warm, and wise. This is a gift book for any occasion.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.44)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,486,767 libri! | Barra superiore: Sempre visibile