Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

A Commentary on Vergil, Aeneid 3

di S. J. Heyworth, J.H.W. Morwood

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
7Nessuno2,374,045NessunoNessuno
The Aeneid, generally considered the greatest poem of Roman literature, is a story of migration, and Book 3 is at the heart of this story-the arrestingly dramatic account that Aeneas gives to the Carthaginian Queen Dido of his people's journey from the sacked city of Troy. This journey sees them encounter a series of brilliantly characterized individuals and visit some of the most extraordinary places in the central Mediterranean, both real and imaginary: shrines and volcanoes, floating islands and monsters. Yet though it is on one level a thrilling traveller's tale, it is also a profound story of a voyage from a dead past to an uncertain, but ultimately glorious, future in Augustan Rome. This new edition contains an introduction, the Latin text, and a detailed commentary, as well as an extensive Appendix illustrating the rich variety of texts that Vergil used as his models through an ample collection of relevant passages: from the heroic voyages described in the Odyssey and the Argonautica, to tragic explorations of the aftermath of Troy's fall (especially Euripides' Hecuba, Troades, and Andromache) and texts on Delos and Etna. The introduction grounds the book in its historical and literary contexts, while the commentary itself aims to bring out the poet's artistry and learning, keeping the dramatic situation of Aeneas' story-telling in view throughout. Translations of all cited Latin and Greek and regular references to Roman history will provide readers new and old with a clear understanding not only of the original text, but also of the poet's vision of Rome, history, and humanity.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
As a book that once required defending against being the ‘dullest’ portion of Virgil’s epic, Aeneid 3 has enjoyed something of a reversal in its fortunes of late. The newfound enthusiasm for the third book is demonstrated by the fact that Heyworth and Morwood’s commentary is the third such volume in recent years, following those of Horsfall and Perkell. The ideal audience of this commentary lies between those of its two most immediate predecessors. Though Heyworth and Morwood offer translations of particularly tortuous sentences or clarify the precise use of an ablative, those students requiring more comprehensive guidance concerning syntax and grammar will be best served by Perkell. At the other end of the spectrum, Horsfall will be the natural choice for those conducting research into Virgil or needing extensive bibliography on a particular issue in Aeneid 3. The most immediate audience for Heyworth and Morwood is advanced students, who are able to read Latin competently and confidently but may be encountering Virgil for the first time, as they transition from commentaries focused more exclusively on issues of translation to ones dealing more extensively with interpretative questions, such as the “Green and Yellow” series. That being said, more advanced readers will find many useful insights within the commentary, not least its panoply of intertexts. An additional advantage for any reader is the commentary’s eminent portability. For those wishing to (re)read Aeneid 3 with a companion that can travel easily and whose notes will illustrate most points of interest without disturbing the momentum of their own reading, this commentary will be an obvious choice and a welcome alternative to that of Williams, whose utility as a guide to Virgilian scholarship has inevitably been diminished by the passage of more than fifty years.
 

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Heyworth, S. J.autore primariotutte le edizioniconfermato
Morwood, J.H.W.autore principaletutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The Aeneid, generally considered the greatest poem of Roman literature, is a story of migration, and Book 3 is at the heart of this story-the arrestingly dramatic account that Aeneas gives to the Carthaginian Queen Dido of his people's journey from the sacked city of Troy. This journey sees them encounter a series of brilliantly characterized individuals and visit some of the most extraordinary places in the central Mediterranean, both real and imaginary: shrines and volcanoes, floating islands and monsters. Yet though it is on one level a thrilling traveller's tale, it is also a profound story of a voyage from a dead past to an uncertain, but ultimately glorious, future in Augustan Rome. This new edition contains an introduction, the Latin text, and a detailed commentary, as well as an extensive Appendix illustrating the rich variety of texts that Vergil used as his models through an ample collection of relevant passages: from the heroic voyages described in the Odyssey and the Argonautica, to tragic explorations of the aftermath of Troy's fall (especially Euripides' Hecuba, Troades, and Andromache) and texts on Delos and Etna. The introduction grounds the book in its historical and literary contexts, while the commentary itself aims to bring out the poet's artistry and learning, keeping the dramatic situation of Aeneas' story-telling in view throughout. Translations of all cited Latin and Greek and regular references to Roman history will provide readers new and old with a clear understanding not only of the original text, but also of the poet's vision of Rome, history, and humanity.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,128,319 libri! | Barra superiore: Sempre visibile