Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Fallen (1973)

di Juan Marsé

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
308484,891 (3.7)Nessuno
A masterpiece of contemporary Spanish literature, Si se dice que caí is one of the most ambitious and courageous novels of our time, a stylistic kaleidoscope in which post-war memory reverberates. Written at the end of the sixties and prohibited by censorship, it constitutes a secret and nostalgic farewell to childhood, as well as a sordid and poetic picture of life during Francoism. It is also one of the author's most personal novels, since, according to Marsé himself, when he wrote it he only thought of the anonymous neighbors of a poor neighborhood that does not exist in Barcelona, ​​of the furious boys who shared with him the leprous and atrocious games, fear, hunger and cold, in his own childhood and adolescence. The subtle narrative framework is made up of diverse, contrasting and even contradictory voices, voices that surround the imposture and the equivocation, that weave and unravel a thick web of signs and references and an ambiguous system of echoes and resonances. -- Amazon.com.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 4 di 4
NG-1
  Murtra | Oct 16, 2020 |
Traster 4 - caixa 4
  AICRAG | Mar 31, 2020 |
“Las posguerras son siempre más tristes y violentas que las guerras, ya que en ellas las verdades contradictorias de vencedores y vencidos se amalgaman en una suerte de barro sucio y degradante que lo contamina todo. Uno de los grandes aciertos de Si te dicen que caí fue saber transmitir cómo en la posguerra española a la verdad sólo podía llegarse, paradójicamente, por las mentiras, por la imaginación y, en último extremo, por la literatura. Los protagonistas de esta novela, por eso, van inventándose aventis (aventuras) que les incluyen como personajes y que pretenden, en sucesivas versiones o ampliaciones, asediar la verdad del asesinato de una prostituta de lujo en la Barcelona de mediados de los cuarenta. Estas aventis (“el único juguete de los pobres”) intentan reconstruir el mundo y las circunstancias que desembocaron en esa muerte con los desechos de la realidad en la que surgen.” Jesús Aguado
  pepviv | Feb 13, 2012 |
De nuevo en el mundo de los arrabales barceloneses, en el contraste entre los ricos y los pobres, en las historias de la niñez y la adolescencia. Ahora con el añadido de viejos republicanos que sobreviven (o no) al franquismo. Pero me ha gustado menos que "Últimas tardes con Teresa", quizá por la experimentación formal, sobre todo en los saltos temporales y de puntos de vista difíciles de seguir a veces, o por la introducción de cierto maniqueísmo (muy leve, en todo caso, comparado con otros autores), o quizá por la escabrosidad un poco artificial de algunas escenas. Pero, aún así, hay que reconocer la capacidad narrativa de Marsé. ( )
  caflores | Oct 2, 2011 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Juan Marséautore primariotutte le edizionicalcolato
Lane, Helen R.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A masterpiece of contemporary Spanish literature, Si se dice que caí is one of the most ambitious and courageous novels of our time, a stylistic kaleidoscope in which post-war memory reverberates. Written at the end of the sixties and prohibited by censorship, it constitutes a secret and nostalgic farewell to childhood, as well as a sordid and poetic picture of life during Francoism. It is also one of the author's most personal novels, since, according to Marsé himself, when he wrote it he only thought of the anonymous neighbors of a poor neighborhood that does not exist in Barcelona, ​​of the furious boys who shared with him the leprous and atrocious games, fear, hunger and cold, in his own childhood and adolescence. The subtle narrative framework is made up of diverse, contrasting and even contradictory voices, voices that surround the imposture and the equivocation, that weave and unravel a thick web of signs and references and an ambiguous system of echoes and resonances. -- Amazon.com.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.7)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 7
3.5 2
4 9
4.5 1
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,502,597 libri! | Barra superiore: Sempre visibile