Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Meu coração desnudado di Charles…
Sto caricando le informazioni...

Meu coração desnudado (edizione 2009)

di Charles Baudelaire (Autore), Tomaz Tadeu (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1092250,448 (3.95)1
Previously untranslated essays of Baudelaire, now published for the first time.
Utente:JonatanStrange
Titolo:Meu coração desnudado
Autori:Charles Baudelaire (Autore)
Altri autori:Tomaz Tadeu (Traduttore)
Info:Autêntica
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Il mio cuore messo a nudo: Razzi, Igiene, Titoli e spunti per romanzi e racconti di Charles Baudelaire

Aggiunto di recente daprengel90, TopiFiEs, Felicit, llibresantjoan, ulisin, miopia, NicoAntonini, Radclyffe
Biblioteche di personaggi celebriGraham Greene
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
"Con bastante frecuencia se ha acostumbrado a subtitular estos papeles, por razones editoriales "diarios íntimos", cuando, en rigor, nada tienen de tales. En su correspondencia, Baudelaire alude con frecuencia a un libro en proyecto que pensaba titular precisamente "Mi corazón al desnudo" y cuyos modelos serían las clásicas confesiones de San Agustín o Rousseau". ( )
  BibliotecaUNED | Sep 30, 2016 |
"He cultivado mi historia con regocijo y terror. Ahora siempre siento el vértigo, y hoy, 23 de enero de 1862, he sufrido una singular advertencia: he sentido pasar sobre mí el viento del ala de la imbecilidad." Charles Baudelaire ( )
  BibliotecaUNED | Mar 25, 2011 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Insel-Bücherei (Nr. 854)
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Previously untranslated essays of Baudelaire, now published for the first time.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.95)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 3
4.5 1
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,181,010 libri! | Barra superiore: Sempre visibile