Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Great Folk Tales of Old Ireland (1972)

di Mary McGarry

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1622168,507 (3.2)1
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
Picked this one up from a yard sale not far from our house in San Bernardino at the base of the hills where everything starts angling up and driveways are very steep. The old lady and her husband were very, very drunk. She spoke at me only when I tried to open my mouth, so my wife did all the talking. They let us have ‘em for free, so yay. This book was okay. It's a short hodgepodge of Irish folktales as interpreted by various authors. The tales themselves are fine, I am familiar with most of them and the retellings here range from okay fairytales to very dry accounts. However, by far the worst story in this book is The King and the Bishop.
The entire story is a narrative told by a peasant and the text is virtually all dialogue written in his accent/dialect which makes it impossible to read. I tried several times to get through it, its only about five pages in length, but I just could not do it even scanning it. The terrible method kept me apart from the story. Otherwise, most of the tales are fine.
My favorite was the first, The Fate of the Children of Lir. The Brewery of Eggshells, Diarmid and Grainne, and Oisin in Tir Na Nog were the best besides my favorite. Honorable mentions to The Story of Deirdre, The Giant's Stairs, and The Crookened Back.
The art, on the other hand, I enjoyed quite a bit. If anything it's a quick read, a short book, and the art is worth a couple of bucks to ogle at occasionally. It was okay. ( )
  Ranjr | Jul 13, 2023 |
This is an extremely varied collection, with everything from fifteen-page stories of the Fianna to half-page vignettes that are more elaborate jokes than anything. It's fairly evenly split between folktales and mythology, and includes a few stories I don't have in any of my other Irish collections (including two stories about Clanmacnoise, one about Brigit, and a fairly fabulous Pooka tale). Also, although it includes the Oisin story, it's not the last story in the collection for once, which I deeply appreciate. ( )
  jen.e.moore | Dec 7, 2016 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Mary McGarryautore primariotutte le edizionicalcolato
Croker, T. Croftonautore secondariotutte le edizioniconfermato
Curtin, Jeremiahautore secondariotutte le edizioniconfermato
Hook, RichardIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Jacobs, Josephautore secondariotutte le edizioniconfermato
Joyce, P.W.autore secondariotutte le edizioniconfermato
Kennedy, Patrickautore secondariotutte le edizioniconfermato
Lover, Samuelautore secondariotutte le edizioniconfermato
O'Grady, Standish HayesTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Story-telling has always been an intrinsic part of the Celtic way of life, an amusement as old as the race itself.
It happened that a long time ago in the age of gods and heroes, the Sea God, Lir, married a foster-daughter of Bodb the Red, King of the gods.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,777,185 libri! | Barra superiore: Sempre visibile