Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

There Was an Old Lady Who Swallowed a Bell! (2006)

di Lucille Colandro

Altri autori: Jared Lee (Illustratore)

Serie: There Was an Old Lady Who Swallowed ...

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2,27896,845 (4.11)Nessuno
Presents a variation on the classic rhyme about an old lady who swallows a bell and various other holiday items, which includes gifts, a sleigh, some reindeer, and more.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

PreK - 1
  elprice | Dec 4, 2023 |
00010104
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
"It all started when the old lady swallowed a bell, one that jingled and jangled and tickled as well. Soon she’s swallowing velvety bows, gifts to go with the bows, sacks to hold the gifts and so on, right up until she swallows Santa’s sleigh and reindeer! Then she hears a jolly “Ho! Ho! Ho!” — Santa Claus is waiting for a ride! How will she get everything back to Santa in time for Christmas?
Kids will be calling out with excitement, guessing what’s coming next — and, as with the original, the rollicking, repeating rhymes ensure that they will read along!" -- Scholastic, Inc.
"A wacky new Christmas version of the classic "There Was an Old Lady" song!
This time, the hungry old lady swallows a bell, bows, gifts, a sack, a sleigh, and some reindeer! She's about to swallow a candy cane for dessert, when she hears a jolly "Ho! Ho! Ho!" Santa Claus is waiting for a ride! Watch what happens when she whistles, with amazing results!
With rhyming text and funny illustrations, this lively version of a classic song will appeal to young readers with every turn of the page--a fun story for Christmastime!
This is a wonderful companion to Colandro and Lee's other Old Lady books!" -- GoodReads
  EKiddieKollege | Jul 10, 2020 |
Summary: Set in the Christmas holiday, this lady enjoys swallowing everything in sight. She swallows everything Christmas. While she is swallowing these miscellaneous items, she has some reindeer lookers.

Personal Response: I like that this book is a Christmas book without being a traditional holiday book. This book could be used in the classroom setting, as a read aloud during the time of the holiday season.

Curriculum Connection: There are many books in this series. These books are easy to connect with, and students will have fun reading their rhythmic rime. Because of these rime, struggling students will be able to pick up words easily. ( )
  Lisette25 | Apr 9, 2017 |
The old lady swallows a bell, bows, gifts, a sack, a sleigh, and some reindeer. This story is cute and the student I read this with kept questioning why the lady kept swallowing things. This book is a good book to introduce adjectives.
  Cameron.InouyeNg | Dec 2, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Lucille Colandroautore primariotutte le edizionicalcolato
Lee, JaredIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the “swallowed a bell” book. Please do not combine with any of the others—bat, chick, leaves, etc. They are all separate books.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Presents a variation on the classic rhyme about an old lady who swallows a bell and various other holiday items, which includes gifts, a sleigh, some reindeer, and more.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.11)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 6
3.5 1
4 12
4.5
5 12

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,821,868 libri! | Barra superiore: Sempre visibile