Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The temple of the golden pavilion di Yukio…
Sto caricando le informazioni...

The temple of the golden pavilion (edizione 1994)

di Yukio Mishima, Ivan I. Morris

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
2,398486,351 (3.83)1 / 99
Because of the boyhood trauma of seeing his mother make love to another man in the presence of his dying father, Mizoguchi becomes a hopeless stutterer. Taunted by his schoolmates, he feels utterly alone until he becomes an acolyte at a famous temple in Kyoto. He quickly becomes obsessed with the beauty of the temple. Even when tempted by a friend into exploring the geisha district, he cannot escape its image. In the novel's soaring climax, he tries desperately to free himself from his fixation.… (altro)
Utente:brianfergusonwpg
Titolo:The temple of the golden pavilion
Autori:Yukio Mishima
Altri autori:Ivan I. Morris
Info:New York : Vintage Books, 1994.
Collezioni:Pre-20th Century Classic Lit, Read
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Il padiglione d'oro di Yukio Mishima

Aggiunto di recente dabiblioteca privata, Blankslate33, Quizlitbooks, kent23124, MiguelMoors, Marcos-Augusto, Susann01, -Rinehart-, timbo24
Biblioteche di personaggi celebriNelson Algren, Newton 'Bud' Flounders, Eeva-Liisa Manner
  1. 00
    A sangue freddo di Truman Capote (GYKM)
    GYKM: Like Truman Capote ten years later, Mishima not only conducted research into the crime that he would base his psychological novel on, but he also interviewed the arsonist.
  2. 00
    L' eta verde di Yukio Mishima (GYKM)
    GYKM: Written in the same decade, but was based around a different real-life crime.
  3. 00
    Silk and Insight di Yukio Mishima (GYKM)
    GYKM: Another Mishima novel based on a real event.
  4. 00
    Dopo il banchetto di Yukio Mishima (GYKM)
    GYKM: Another Mishima novel that he based on a real event.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

» Vedi le 99 citazioni

Inglese (37)  Spagnolo (5)  Olandese (2)  Italiano (1)  Catalano (1)  Francese (1)  Portoghese (1)  Tutte le lingue (48)
Il Giappone a cavallo della Seconda Guerra mondiale ci viene presentato nella sua intimità in questo romanzo che è sicuramente uno dei capolavori della letteratura giapponese contemporanea. Il punto di vista della minoranza buddhista, le tradizioni millenarie che sembrano essere solo intaccate dal succedersi degli eventi bellici, la psicologia delle persone analizzata negli aspetti più intimi, danno un quadro pittoresco e molto vivace di un autore che rimanda spesso a certe caratteristiche dei grandi romanzieri russi. Da leggere e rileggere! ( )
  scaredda | Nov 9, 2016 |
"An amazing literary feat in its minute delineation of a neurotic personality."
aggiunto da GYKM | modificaChicago Tribune
 
"Beautifully translated... Mishima re-erects Kyoto, plain and mountain, monastery, temple, town, as Victor Hugo made Paris out of Notre Dame."
aggiunto da GYKM | modificaThe Nation
 
"One of the few genuinely surprising, subtle, complex and profound novels of ideas to have appeared since Man’s Fate" […] "Mishima has fashioned a wildly original, paradoxical series of clashing meditations and actions"
aggiunto da GYKM | modificaHudson Review, Sidney Monas
 
In July, 1950, art lovers were shocked to hear that the Kinkakuji--the Temple of the Golden Pavilion--in Kyoto had been deliberately burned by a crazed young monk. At his trial, this ugly, stammering priest said that his hatred of all beauty had driven him to destroy the six-century-old building. He expressed no regrets.

From this incident and other details of his life an engrossing novel has been written by Yukio Mishima.
 

» Aggiungi altri autori (10 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Mishima, Yukioautore primariotutte le edizioniconfermato
Morris, IvanTraduttoreautore principalealcune edizioniconfermato
Keene, DonaldIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Komatsu, FumiIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ouwehand, C.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ouwehand, C.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ross, Nancy WilsonIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Ever since my childhood, Father had often spoken to me about the Golden Temple.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
When you meet the Buddha, kill the Buddha.
What transforms this world is—knowledge.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Because of the boyhood trauma of seeing his mother make love to another man in the presence of his dying father, Mizoguchi becomes a hopeless stutterer. Taunted by his schoolmates, he feels utterly alone until he becomes an acolyte at a famous temple in Kyoto. He quickly becomes obsessed with the beauty of the temple. Even when tempted by a friend into exploring the geisha district, he cannot escape its image. In the novel's soaring climax, he tries desperately to free himself from his fixation.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.83)
0.5
1 6
1.5 1
2 23
2.5 11
3 91
3.5 25
4 152
4.5 19
5 102

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,771,817 libri! | Barra superiore: Sempre visibile