Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales (1992)

di Jon Scieszka

Altri autori: Molly Leach (Designer), Lane Smith (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5,3542141,461 (4.2)46
Madcap revisions of familiar fairy tales.
  1. 00
    I gemelli Templeton hanno un'idea di Ellis Weiner (keristars)
    keristars: The Stinky Cheese Man and The Templeton Twins are very similar in tone and style - but one is a picture book and the other is a chapter book.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 46 citazioni

I'm a huge fan of Jon Scieszka's alternative fairytale retellings, but this collection fell a bit flat. The stories are still filled with his signature humour and the artwork is expectedly alt, but the stories themselves aren't particularly strong. Scieszka tackles a multitude of well known stories in this collection, but I think it is this lack of focus that weakens the book overall. Usually he is able to get into the character who the story is based around, but with the shorter space given to each story here he is instead relying on the brevity of the stories and pithy punchlines to sell the story. The only story that I feel like works really well is that of Jack and the giant from the beanstalk because he gives enough space to the story for us to see the two charqacters clearly and to engage in some interesting artistic tenchiques as well. Even though the book would have been much shorter, I think it would have been stronger if we had just been given a clever retelling of Jack and the Beanstalk! ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Source: Children's Books in Children's Hands
Age: 5-8
Assessment of Quality: This book uses metanarrative, unique illustrations, and playful text formats to create a delightfully zany take on traditional fairytales.
Assessment of potential use: This book would be a great bedtime story or as a learning tool to introduce the concept of metanarrative.
Assessment of appeal to children: The repetitive chant of the stinky cheese man is very catchy and all of the stories are very funny.
  TAndrewH | Oct 25, 2020 |
You can probably guess from the title that it's a parody. It was cute and amusing. I like when authors start the jokes on the back cover, the title page, the table of contents, etc. It's a cute book... ( )
  LibraryCin | Sep 24, 2020 |
I was read "The Stinky Cheese Man" quite a lot as a child, so re-reading the book as an adult was a slightly different experience. It's just as funny to me now, but I see the postmodern mashup and subversion of fairy tale tropes. ( )
  peterbmacd | May 17, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Jon Scieszkaautore primariotutte le edizionicalcolato
Leach, MollyDesignerautore secondariotutte le edizioniconfermato
Smith, LaneIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This book is dedicated to our close, personal, special friend: (your name here)
--J.S. & L.S.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"I have found a kernel of wheat," said the Little Red Hen.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A long time ago, people used to tell magical stories of wonder and enchantment. Those stories were called Fairy Tales. Those stories are not in this book. The stories in this book are almost Fairy Tales.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
Madcap revisions of familiar fairy tales.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Autore LibraryThing

Jon Scieszka è un Autore di LibraryThing, un autore che cataloga la sua biblioteca personale su LibraryThing.

pagina del profilo | pagina dell'autore

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (4.2)
0.5
1 12
1.5 1
2 35
2.5 9
3 130
3.5 18
4 300
4.5 34
5 444

Penguin Australia

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Penguin Australia.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 159,089,770 libri! | Barra superiore: Sempre visibile