Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Love Wife (2004)

di Gish Jen

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
355972,613 (3.37)21
From the massively talented Gish Jen comes a barbed, moving, and stylistically dazzling new novel about the elusive nature of kinship. The Wongs describe themselves as a "half half" family, but the actual fractions are more complicated, given Carnegie's Chinese heritage, his wife Blondie's WASP background, and the various ethnic permutations of their adopted and biological children. Into this new American family comes a volatile new member.Her name is Lanlan. She is Carnegie's Mainland Chinese relative, a tough, surprisingly lovely survivor of the Cultural Revolution, who comes courtesy of Carnegie's mother's will. Is Lanlan a very good nanny, a heartless climber, or a posthumous gift from a formidable mother who never stopped wanting her son to marry a nice Chinese girl? Rich in insight, buoyed by humor, The Love Wife is a hugely satisfying work… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 21 citazioni

I finished [Love Wife] and I was entertained, engaged. My feelings for the characters changed often. This is a story of mixed up family and kinship. Carnegie is Chinese but he is American and doesn’t know much of his history. His wife, labeled derogatorily by Carnegie’s mom as “Blondie” is sometimes more Chinese than he is but she is the outsider because she is not Chinese. Her daughter’s are rude to her, her husband doesn’t come to her aide, and Lan the Chinese woman brought over to be a nanny is out right an enemy to Blondie. I found it very interesting story. It was told in multiple voices of the family members in first person and the end parts of Lan did not help to improve my feelings toward her. ( )
  Kristelh | Jul 4, 2022 |
The novel addresses important topics such as adoption and Chinese American families as well as marriage and family life and Chinese customs. It is written in a narrative format as told from the voices of the main characters. As a result, all of the characters reveal their thoughts and feelings through their narration of the events as they occur. I did learn many things about Chinese culture and appreciated the blending of families both through adoption and culture. I felt that the transitions in the narrations were sometimes not as distinct as they could have been thus causing some confusion for the reader. I also felt that the conclusion came with many surprises and a rather abrupt ending that didn't seem to follow the style of the rest of the book. ( )
  Rdglady | Nov 20, 2018 |
I loved that it was told from 5 different perspectives and that it incorporated some Chinese culture, but that wasn't enough to actually make the book interesting. It was tedious. Man falls for nanny with a big twist at the end. ( )
  heike6 | Mar 19, 2018 |
Read this if a completely ridiculous ending gives you satisfaction. The characters were a nasty sort and the book didn't do much as ambassador for the Chinese culture. Rude, obnoxious and sneaky being the dominant colors in this portrait. The author fell into writing for her teacher mode in more than one chapter. There are many, many excellent books out there if you want a great read. If you want something to pass the time while you travel and won't care if you lose the book: this is the one! ( )
  earmespk | Apr 22, 2009 |
Excellent use of multiple point of view...the sporadic nature of the different characters is, at times, delightfully confusing but nevertheless refreshing and comforting...it completely drives the story. The ending was a shock...what a turn of events in the life of a mixed-breed Chinese American husband and his family! The reality of the way the teenage girls speak is hilarious because I remember saying some of the same things to my parents while growing up. It just goes to show you that ethnicity does not matter...we're all "American," as is Jen's reigning theme in any of her stories. The humor strewn throughout the narrative is appropriately comical and the character dialogue is very relatable for the subplots that occur throughout the story. I wish there was some type of continuation because *spoiler* Blondie and Carnegie was still separated at the book's end, and I had to assume that Blondie was unaware of Lan's relation to Carnegie. I felt very invested in the lives of these characters, and it actually took me some days to read to the end, for fear that their lives would end when I turn the last page. Highly recommended piece of literature...perfect for "literary readers." It will be frustrating and will not "click" with those who do not appreciate the individual elements of a story. A perfect admirable, accompanying read? Francine Prose's "Reading Like a Writer," with its specific chapters on words, sentences, paragraphs, and narration. ( )
  MissMea | Dec 16, 2008 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Paloma
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The day Lan came, you could still say whose family this was--Carnegie's and mine.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

From the massively talented Gish Jen comes a barbed, moving, and stylistically dazzling new novel about the elusive nature of kinship. The Wongs describe themselves as a "half half" family, but the actual fractions are more complicated, given Carnegie's Chinese heritage, his wife Blondie's WASP background, and the various ethnic permutations of their adopted and biological children. Into this new American family comes a volatile new member.Her name is Lanlan. She is Carnegie's Mainland Chinese relative, a tough, surprisingly lovely survivor of the Cultural Revolution, who comes courtesy of Carnegie's mother's will. Is Lanlan a very good nanny, a heartless climber, or a posthumous gift from a formidable mother who never stopped wanting her son to marry a nice Chinese girl? Rich in insight, buoyed by humor, The Love Wife is a hugely satisfying work

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: (3.37)
0.5
1 3
1.5
2 11
2.5 2
3 13
3.5 4
4 17
4.5 1
5 10

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,810,219 libri! | Barra superiore: Sempre visibile