Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

André Gide, Maria Van Rysselberghe. Correspondance, 1899-1950

di André Gide, Maria van Rijsselberghe (Autore)

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2Nessuno5,255,817NessunoNessuno
"Entre 1899 et 1950, " Bypeed " et la " Petite Dame " - c'est-à-dire André Gide et Maria Van Rysselberghe - échangent plus de huit cents lettres : exemple rare d'un demi-siècle d'une amitié profonde et constante à travers tous les bouleversements. Ceux de l'Histoire : deux guerres mondiales (expérience du Foyer franco-belge pendant la Première, exil pendant la Seconde), la montée du nazisme et du communisme (voyage de Gide en URSS), la question coloniale (ses voyages en Afrique), mais aussi l'évolution morale et sociale. Ceux de l'intimité : la relation entre Maria et Aline Mayrisch, celle entre Gide et Marc Allégret, et bien sûr celle de l'écrivain avec la fille de Maria, Élisabeth Van Rysselberghe, qui lui donnera un enfant : Catherine. Dans ces lettres où la littérature est le ferment de l'amitié, André Gide se montre à la fois joueur et sincère, parfois audacieux dans le style et la narration. À l'ombre de son grand homme, dont elle est souvent la première lectrice et critique, la Petite Dame fait preuve d'admirables dons de description et de psychologie. Sa personnalité enthousiaste dresse un tableau vivant du Gide écrivain et du Gide intime, de leur petit groupe d'amis (Henri Ghéon, les Schlumberger, les Copeau, les Verhaeren, Marc Allégret, Martin du Gard, etc.) comme des affaires familiales ou domestiques. Cette correspondance, parmi les plus importantes d'André Gide, vient précieusement compléter d'un côté les Cahien de la Petite Dame (qui commencent en 191.8) et de l'autre son Journal, publiés chez Gallimard. Éditée et annotée par Peter Schnyder et Juliette Solvès, elle nous permet d'aborder, dans un univers lettré et cultivé, la " fabrique " de l'écrivain."--Page 4 of cover.… (altro)
Aggiunto di recente daJMK2020, Ibarrategui
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Gide, AndréAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Rijsselberghe, Maria vanAutoreautore principaletutte le edizioniconfermato
Schnyder, PeterA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Solvès, JulietteA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
« Mon plus grand ami, laissez-moi vous dire aujourd’hui que “my second best story” c’est notre amitié parce qu’elle aussi fut toujours sans malentendu, sans chimère, elle me paraît faite en matière de si bonne qualité qu’aucun germe de destruction ne peut s’y glisser – toujours intacte, encore si fraîche et ça au seuil de la vieillesse – et bien vivante puisqu’il m’a semblé que ceci l’avait fait grandir encore. Et ceci est la grâce inespérée, la récompense. »
Lettre de Maria Van Rysselberghe à André Gide, 6 août 1934
Dedica
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Pour Catherine Gide, in memoriam.
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Introduction

La Correspondance entre André Gide et Maria Van Rysselberghe, surnommée la « Petite Dame » dans l’entourage de l’écrivain, épouse du peintre néo-impressionniste belge Théo Van Rysselberghe, se déploie sur un demi-siècle. [...]
Note sur l'édition

Il faut saluer ici les ayants droit successifs, Élisabeth Van Rysselberghe et Catherine Gide, qui ont su garder la majeure partie de cette Correspondance intacte dans leurs archives. Mais un ensemble qui se déploie sur un demi-siècle subit nécessairement des pertes : lettres oubliées, égarées, peut-être détruites par les intéressés – cette dernière hypothèse ne concernerait néanmoins qu’un petit nombre de pièces.
Correspondance
1899-1950

1899

1. André Gide à Maria Van Rysselberghe
La Roque-Baignard, [mardi] 16 juillet [1899]

Madame

Quels regrets j’ai de ne pouvoir vous envoyer ces cahiers et ces poésies ; peut-être en trouverais-je encore un exemplaire – mais, s’il en reste encore, ils sont dans une armoire, à Paris, et je suis dans une île, en Normandie !! [...]
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Entre 1899 et 1950, " Bypeed " et la " Petite Dame " - c'est-à-dire André Gide et Maria Van Rysselberghe - échangent plus de huit cents lettres : exemple rare d'un demi-siècle d'une amitié profonde et constante à travers tous les bouleversements. Ceux de l'Histoire : deux guerres mondiales (expérience du Foyer franco-belge pendant la Première, exil pendant la Seconde), la montée du nazisme et du communisme (voyage de Gide en URSS), la question coloniale (ses voyages en Afrique), mais aussi l'évolution morale et sociale. Ceux de l'intimité : la relation entre Maria et Aline Mayrisch, celle entre Gide et Marc Allégret, et bien sûr celle de l'écrivain avec la fille de Maria, Élisabeth Van Rysselberghe, qui lui donnera un enfant : Catherine. Dans ces lettres où la littérature est le ferment de l'amitié, André Gide se montre à la fois joueur et sincère, parfois audacieux dans le style et la narration. À l'ombre de son grand homme, dont elle est souvent la première lectrice et critique, la Petite Dame fait preuve d'admirables dons de description et de psychologie. Sa personnalité enthousiaste dresse un tableau vivant du Gide écrivain et du Gide intime, de leur petit groupe d'amis (Henri Ghéon, les Schlumberger, les Copeau, les Verhaeren, Marc Allégret, Martin du Gard, etc.) comme des affaires familiales ou domestiques. Cette correspondance, parmi les plus importantes d'André Gide, vient précieusement compléter d'un côté les Cahien de la Petite Dame (qui commencent en 191.8) et de l'autre son Journal, publiés chez Gallimard. Éditée et annotée par Peter Schnyder et Juliette Solvès, elle nous permet d'aborder, dans un univers lettré et cultivé, la " fabrique " de l'écrivain."--Page 4 of cover.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,807,325 libri! | Barra superiore: Sempre visibile