Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...
UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
911,976,628 (4.5)Nessuno
"Soupçonné du meurtre de son ex-femme, décédée dans un mystérieux accident de voiture, Gustave Meyer, grand maître international d'échecs, voit soudain sa vie basculer. En un instant, ce solitaire devient un fugitif partout recherché. Dissimulé sous une autre identité, isolé des siens, il est rattrapé par ses failles : l'étrange opération chirurgicale qu'il a subie à son insu et qui l'a "golémisé" en décuplant ses facultés mentales ; la relation ambiguë qu'il entretient avec l'ami qui l'a opéré ; le sentiment diffus de ne plus s'appartenir et de devenir un monstre au regard de la société. Une clé lui manque, qu'il part chercher en errant au c[pilcrow]ur de la vieille Europe, deux femmes à ses trousses : Emma, sa propre fille, qui essaie de l'aider, et Nina, chargée de l'enquête policière. Meyer y parviendra-t-il à temps? Sera-t-il assez solide pour faire face à la vérité qu'il va découvrir?"--Back cover.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

‘’Where would I go, if I could go, who would I be, if I could be, what would I say, if I had a voice, who says this, saying it’s me?’’
Samuel Beckett - The Unnamable

Gustave Meyer is a chess mastermind facing severe seizures. A special surgery seemed to have taken care of the problem, but the headaches returned. Out of the blue, Gustave finds himself involved in a strange murder and there is no other solution for him but to escape under a new identity. ‘’Identity’’ is the key word in this beautiful, complex novel. He starts a journey dedicated to the memories and the immense sufferings of his ancestors. From Paris to Vienna, from Krakow to Prague, Gustave becomes a Golem, trying to understand what it means to carry the Jewish identity through centuries of hatred, persecution and death.

I don’t have much to say. This novel is unique. Forget about the elements of ‘’Thriller’’ and ‘’Crime’’ and such utter bullshit. Let us focus on the eloquent, moving depiction of Gustave’s thoughts that pay homage to centuries of tradition and culture, drawn in the blood of those massacred over the centuries by the cancer of Anti-Semitism and pure evil. In a time when these abominations are still going strong in perverted minds because of populists and lack of any proper education, Gustave’s journey is one that has to be undertaken by each one of us. From his visit to the Memorial de la Shoah in Paris to the synagogues in tormented Krakow to Lodz and Wroclaw, to Bucharest, Budapest, Kaunas, Kyiv and Prague, the centre of the European Jewish heart, the reader experiences all the pain, the despair, the cry of an unbearable ‘’Why’’.

I have been to most of the cities where the action takes place and the spirituality is more than palpable. If this chronicle, weaved with the eerie, haunting legend of the Golem, isn’t enough to win the heart of every reader, I have no faith in the future of our world anymore…

‘’Gustave Meyer crossed Charles Bridge, having left his ghosts behind. He stopped in the middle of the bridge. The Vltava was frozen and the trees by the piers stood still with frost. He looked at them one last time. Then, he searched the sky to find out where the white goes when snow melts.’’

*Extract translated by me, taken from the Greek edition exceptionally translated from French by Mariza De Castro.* ( )
  AmaliaGavea | Jun 22, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
« Où irais-je, si je pouvais aller, que serais-je, si je pouvais être, que dirais-je, si j’avais une voix, qui parle ainsi, se disant moi ? »

Samuel Beckett,
« L’innommable », in Nouvelles et textes pour rien
Dedica
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
À Philippe Piotraut et Jeremy Taïeb
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
1

Quand fond la neige où va le blanc ?
Accoudé à la fenêtre, le front posé contre la vitre, le regard perdu dans les artères du Grand Hôpital, cet entrelacs de rues, d’avenues qui lui donnaient l’allure d’une ville dans la ville, ce que le lieu était devenu à force d’adjonctions de bâtiments, il s’abandonnait encore et encore à cette question sans réponse dont il ignorait l’auteur malgré ses recherches sur la Toile et dans les thesaurus des bibliothèques ; mais après tout, qu’importerait que l’auteur fût poète, dramaturge, météorologue ou préposé au nettoyage comme ces employés de la Ville de Paris qu’il observait déblayer la neige de janvier pour s’emparer de lourds et épais sacs poubelle pleins, certainement, de résidus de maladies dont il fallait se débarrasser au plus vite.
[...]
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Soupçonné du meurtre de son ex-femme, décédée dans un mystérieux accident de voiture, Gustave Meyer, grand maître international d'échecs, voit soudain sa vie basculer. En un instant, ce solitaire devient un fugitif partout recherché. Dissimulé sous une autre identité, isolé des siens, il est rattrapé par ses failles : l'étrange opération chirurgicale qu'il a subie à son insu et qui l'a "golémisé" en décuplant ses facultés mentales ; la relation ambiguë qu'il entretient avec l'ami qui l'a opéré ; le sentiment diffus de ne plus s'appartenir et de devenir un monstre au regard de la société. Une clé lui manque, qu'il part chercher en errant au c[pilcrow]ur de la vieille Europe, deux femmes à ses trousses : Emma, sa propre fille, qui essaie de l'aider, et Nina, chargée de l'enquête policière. Meyer y parviendra-t-il à temps? Sera-t-il assez solide pour faire face à la vérité qu'il va découvrir?"--Back cover.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,191,437 libri! | Barra superiore: Sempre visibile