Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Focusing with equal energy at the imposing sky and at our own home planet, Albert Goldbarth moves from hosannah-choiring angels to a single peach pit glistening on the tongue of Madame Renoir, from the sweep of the earth's ecocycles to the particles of quantum physics. In these poems surgeons, lovers, astronauts, psychiatrists, and priests embark on the same far journey, traveling into the universe of what it means to be human, exploring "how the world works." Here, the ancient Egyptian afterlife and the atrocities of the 10 o'clock news, the realm of guacamole chip dip and the life of Rembrandt mix toward one cohesive vision.… (altro)
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
for Skyler—
not that all of these poems are autobiographical, but that you're somewhere in all of my poems
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A woman "heard angels." The papers say angels sussurra'd her body, rang their praises daylong through its reedy places, stirred her smallest water.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The sky has opened. Out of it, as large as temple-gongs yet floating as easily as snowflakes, pour transistor circuits, maps of topiaries, cattle brands, IUDs, the floorplans of stockades, cartouches, hibachi grills, lacy doilywork, horsecollars, laboratory mouse-mazes, brain-impressions, all of it sketching the air like a show of translucent kites in blacks and reds...
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Biology says: the body-clocks are stopped all over town and History says: here are the blankets, layer on layer, down and down.
Focusing with equal energy at the imposing sky and at our own home planet, Albert Goldbarth moves from hosannah-choiring angels to a single peach pit glistening on the tongue of Madame Renoir, from the sweep of the earth's ecocycles to the particles of quantum physics. In these poems surgeons, lovers, astronauts, psychiatrists, and priests embark on the same far journey, traveling into the universe of what it means to be human, exploring "how the world works." Here, the ancient Egyptian afterlife and the atrocities of the 10 o'clock news, the realm of guacamole chip dip and the life of Rembrandt mix toward one cohesive vision.