Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

4 Comedies: Lysistrata / Frogs / Birds / Women at the Thesmophoria (1954)

di Aristophanes

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2322115,872 (3.82)1
New English versions of Lysistrata, The Frogs, The Birds, and Ladies' Day. "Thanks to Dudley Fitts...we can appreciate Aristophanes' vigor, his robust style, his scorching wit, his earthy humor, his devotion to honesty and his poetic imagination" (Brooks Atkinson, New York Times). Index.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
This is a nice collection with four of the greatest hits of Aristophanes including The Birds and Lysistrata. The Translation by Dudley Fitts is lively and represents the dialog in a very up-to-dat form with, for example, people from Sparta speaking with southern accents. By doing so, Fitts brings the plays to life in a way that would not have been possible with a more academic translation. Unfortunately, the plays themselves are not all that interesting. ( )
  M_Clark | Apr 22, 2022 |
Read "The Birds" and "Ladies' Day" (aka "Thesmophoriazusae"). Translations are OK, a weird combination of raucous, anachronistic puns/quotations ("Gettysbird," lots of garbled Shakespeare, etc.) and anal-retentive classicist pedantry ("Aisopos" instead of "Aesop," etc.). Probably the least terrible Aristophanes-in-English I have read, but that's not saying much. ( )
  middlemarchhare | Nov 25, 2015 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Aristophanesautore primariotutte le edizionicalcolato
Fitts, DudleyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Raskin, EllenProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
for FREDERICK and LEE PETERSON
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lysistrata was written in 412 B.C., and the evidence points to its production at the Athenian festival of the Lenaia in January 411.
--Introduction to Lysistrata
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

New English versions of Lysistrata, The Frogs, The Birds, and Ladies' Day. "Thanks to Dudley Fitts...we can appreciate Aristophanes' vigor, his robust style, his scorching wit, his earthy humor, his devotion to honesty and his poetic imagination" (Brooks Atkinson, New York Times). Index.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.82)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 4
3.5
4 4
4.5 1
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,800,593 libri! | Barra superiore: Sempre visibile