Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Night on the Milky Way Train

di Kenji Miyazawa

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
8Nessuno2,148,081 (3.5)Nessuno
ROGER PULVERS'S ACCLAIMED TRANSLATION of Night on the Milky Way Train, previously available only in a bilingual edition in Japan, is here now for readers of all ages around the world to enjoy. Night on the Milky Way Train occupies the place in the literature of Japan that Alice in Wonderland does in the English-speaking world. This amazing story of two boys - Kenji named them Giovanni and Campanella - who find themselves on a miraculous train running through the heavens, has entranced Japanese readers for many years. What happens to the boys is a tale of both immense sorrow and equally immense hope. In addition, Pulvers offers nine other translations, all of them appearing in print outside Japan for the first time. The comical character Gauche, whose cello playing soothes the animals at his humble little cottage. The two hunters who find the tables literally turned on them as they are about to be served up to the animals they have been hunting. The pig at the Frandon Agricultural School who refuses to die. The nighthawk who, rejected by the other birds, chooses immortality in the form of a star ... and more. Kenji Miyazawa (1896-1933) has been compared to Lewis Carroll, Hans Christian Andersen and the Brothers Grimm. But his profound compassion, stemming from his Buddhist faith and his scientific background, makes him that unique combination of East and West that symbolises Japan's great gifts to the world. A dedicated vegetarian (a rarity even in today's Japan) and a staunch believer in animal rights mark him as a pioneer of his time and a writer who speaks directly to the greatest concerns of the twenty-first century.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

ROGER PULVERS'S ACCLAIMED TRANSLATION of Night on the Milky Way Train, previously available only in a bilingual edition in Japan, is here now for readers of all ages around the world to enjoy. Night on the Milky Way Train occupies the place in the literature of Japan that Alice in Wonderland does in the English-speaking world. This amazing story of two boys - Kenji named them Giovanni and Campanella - who find themselves on a miraculous train running through the heavens, has entranced Japanese readers for many years. What happens to the boys is a tale of both immense sorrow and equally immense hope. In addition, Pulvers offers nine other translations, all of them appearing in print outside Japan for the first time. The comical character Gauche, whose cello playing soothes the animals at his humble little cottage. The two hunters who find the tables literally turned on them as they are about to be served up to the animals they have been hunting. The pig at the Frandon Agricultural School who refuses to die. The nighthawk who, rejected by the other birds, chooses immortality in the form of a star ... and more. Kenji Miyazawa (1896-1933) has been compared to Lewis Carroll, Hans Christian Andersen and the Brothers Grimm. But his profound compassion, stemming from his Buddhist faith and his scientific background, makes him that unique combination of East and West that symbolises Japan's great gifts to the world. A dedicated vegetarian (a rarity even in today's Japan) and a staunch believer in animal rights mark him as a pioneer of his time and a writer who speaks directly to the greatest concerns of the twenty-first century.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,227,410 libri! | Barra superiore: Sempre visibile