Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Diario di un vecchio pazzo (1962)

di Jun'ichirō Tanizaki

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5101647,867 (3.56)22
Diary of a Mad Old Man is the journal of Utsugi, a seventy-seven-year-old man of refined tastes who is recovering from a stroke. He discovers that, while his body is decaying, his libido still rages on -- unwittingly sparked by the gentle, kindly attentions of his daughter-in-law Satsuko, a chic, flashy dancer with a shady past. Pitiful and ridiculous as he is, Utsugi is without a trace of self-pity, and his diary shines with self-effacing good humor. At once hilarious and of a sadness, Diary of a Mad Old Man is a brilliant depiction of the relationship between eros and the will to live -- a novel of the tragicomedy of human existence. Translated from the Japanese by Howard Hibbett… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 22 citazioni

Inglese (12)  Francese (2)  Spagnolo (1)  Italiano (1)  Tutte le lingue (16)
Considerato tra i capolavori di Tanizaki, il romanzo si incentra sul tema della passione e della fragilità dell'essere, assai caro all'autore. Anche qui come in tutta la produzione di Tanizaki, l'amore è sempre tormento, conflitto, ansia.
L'anziano protagonista è un uomo vicino alla morte e nelle sue giornate scandite da sofferenze, cure e somministrazioni di farmaci, costruisce il suo ultimo desiderio erotico, attratto dalla giovane e spregiudicata nuora fino al feticismo. La bella Satsuko gli concede questa ultima illusione e si lascia adorare. I piedi eleganti della donna sono oggetto di venerazione, a tal punto che il vecchio desidera averne il disegno sulla pietra tombale che lo coprirà da morto. Utilizzando la sua abilità di calligrafo il Tokusuke Ugi disegna sulla carta le impronte dei piedi di Satsuko, e dal disegno fa incidere la pietra agli scalpellini, ignari del significato di quella insolita scelta. ( )
  cometahalley | Feb 19, 2014 |
Tanizaki was a pro, and he was never more so than in this lean, taut book ... excellently put into English.
aggiunto da GYKM | modificaSaturday Review
 

» Aggiungi altri autori (6 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Jun'ichirō Tanizakiautore primariotutte le edizionicalcolato
Coutinho, L.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Coutinho, M.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hibbett, HowardTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Premi e riconoscimenti

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This evening I went to the Kabuki.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
...I can't deprive myself of at least this much of an adventure. I don't care if it kills me.
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Diary of a Mad Old Man is the journal of Utsugi, a seventy-seven-year-old man of refined tastes who is recovering from a stroke. He discovers that, while his body is decaying, his libido still rages on -- unwittingly sparked by the gentle, kindly attentions of his daughter-in-law Satsuko, a chic, flashy dancer with a shady past. Pitiful and ridiculous as he is, Utsugi is without a trace of self-pity, and his diary shines with self-effacing good humor. At once hilarious and of a sadness, Diary of a Mad Old Man is a brilliant depiction of the relationship between eros and the will to live -- a novel of the tragicomedy of human existence. Translated from the Japanese by Howard Hibbett

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.56)
0.5
1
1.5 1
2 6
2.5 5
3 36
3.5 5
4 28
4.5 6
5 13

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,787,570 libri! | Barra superiore: Sempre visibile